カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 479


ਕਉਡਾ ਪੈਸਾ ਰੁਪਈਆ ਸੁਨਈਆ ਕੋ ਬਨਜ ਕਰੈ ਰਤਨ ਪਾਰਖੁ ਹੋਇ ਜਉਹਰੀ ਕਹਾਵਈ ।
kauddaa paisaa rupeea suneea ko banaj karai ratan paarakh hoe jauharee kahaavee |

最初は貝殻の取引から始まり、次にお金、金貨の取引を始め、その後ダイヤモンドや宝石の鑑定士になります。そして、その人は宝石商と呼ばれます。

ਜਉਹਰੀ ਕਹਾਇ ਪੁਨ ਕਉਡਾ ਕੋ ਬਨਜੁ ਕਰੈ ਪੰਚ ਪਰਵਾਨ ਮੈ ਪਤਸਿਟਾ ਘਟਾਵਈ ।
jauharee kahaae pun kauddaa ko banaj karai panch paravaan mai patasittaa ghattaavee |

しかし、宝石商として有名になった後、貝殻の取引を始めると、エリート層の間で尊敬を失ってしまいます。

ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਗੁਰਦੇਵ ਕੋ ਸੇਵਕ ਹੁਇ ਲੋਕ ਪਰਲੋਕ ਬਿਖੈ ਊਚ ਪਦੁ ਪਾਵਈ ।
aan dev sev guradev ko sevak hue lok paralok bikhai aooch pad paavee |

同様に、ある神の信者が真のグルに仕えるようになると、この世でもあの世でも高い地位を獲得します。

ਛਾਡਿ ਗੁਰਦੇਵ ਸੇਵ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਹੁਇ ਨਿਹਫਲ ਜਨਮੁ ਕਪੂਤ ਹੁਇ ਹਸਾਵਈ ।੪੭੯।
chhaadd guradev sev aan dev sevak hue nihafal janam kapoot hue hasaavee |479|

しかし、もし誰かが真のグルへの奉仕を放棄し、他の神の信者になった場合、その人は人間としての人生を無駄にし、悪い息子として知られ、他の人から笑われることになります。(479)