カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 616


ਜੈਸੇ ਅਸ੍ਵਨੀ ਸੁਤਹ ਛਾਡਿ ਅੰਧਕਾਰਿ ਮਧ ਜਾਤਿ ਪੁਨ ਆਵਤ ਹੈ ਸੁਨਤ ਸਨੇਹ ਕੈ ।
jaise asvanee sutah chhaadd andhakaar madh jaat pun aavat hai sunat saneh kai |

ちょうど雌馬が主人の仕事を手伝うために子馬を残して主人と一緒に家を出て、子馬を思い出しながら家に戻ってくるのと同じです。

ਜੈਸੇ ਨਿੰਦ੍ਰਾਵੰਤ ਸੁਪਨੰਤਰ ਦਿਸੰਤਰ ਮੈ ਬੋਲਤ ਘਟੰਤਰ ਚੈਤੰਨ ਗਤਿ ਗੇਹ ਕੈ ।
jaise nindraavant supanantar disantar mai bolat ghattantar chaitan gat geh kai |

眠っている人が夢の中で多くの都市や国を訪れ、喉でぶつぶつ言いながら、眠りから覚めると注意深く家事をこなすのと同じです。

ਜੈਸੇ ਤਉ ਪਰੇਵਾ ਤ੍ਰਿਯਾ ਤ੍ਯਾਗ ਹੁਇ ਅਕਾਸਚਾਰੀ ਦੇਖਿ ਪਰਕਰ ਗਿਰੈ ਤਨ ਬੂੰਦ ਮੇਹ ਕੈ ।
jaise tau parevaa triyaa tayaag hue akaasachaaree dekh parakar girai tan boond meh kai |

雄鳩が雌を離れて空を飛び、雌を見ると、まるで空から一滴の雨が降るように、雌に向かって急速に降りてくる。

ਤੈਸੇ ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਭਗਤ ਜਗਤ ਬਿਖੈ ਦੇਖ ਕੈ ਸਨੇਹੀ ਹੋਤ ਬਿਸਨ ਬਿਦੇਹ ਕੈ ।੬੧੬।
taise man bach kram bhagat jagat bikhai dekh kai sanehee hot bisan bideh kai |616|

同様に、主の信者はこの世と家族の中で生きていますが、愛するサットサンギを見ると、心、言葉、行いにおいて恍惚状態になります。(彼は、主がナームを通して祝福する愛情深い状態に浸ります。)