カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 303


ਨਿਜ ਘਰ ਮੇਰੋ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਨਾਰਦ ਮੁਨਿ ਦਰਸਨ ਸਾਧਸੰਗ ਮੇਰੋ ਨਿਜ ਰੂਪ ਹੈ ।
nij ghar mero saadhasangat naarad mun darasan saadhasang mero nij roop hai |

主(バグワン)は聖者ナラダに告げます。親愛なる信者よ!グル意識と真実の人々の集まりこそが私の住まいであり、仲間が私の一瞥であるならば。

ਸਾਧਸੰਗਿ ਮੇਰੋ ਮਾਤਾ ਪਿਤਾ ਅਉ ਕੁਟੰਬ ਸਖਾ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮੇਰੋ ਸੁਤੁ ਸ੍ਰੇਸਟ ਅਨੂਪੁ ਹੈ ।
saadhasang mero maataa pitaa aau kuttanb sakhaa saadhasang mero sut sresatt anoop hai |

真のグルの神のような人々との付き合いは、私の友人や家族全員のようなものです。真の仲間は私の美しく至高の息子です。

ਸਾਧਸੰਗ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨੁ ਪ੍ਰਾਨ ਜੀਵਨ ਮੈ ਸਾਧਸੰਗਿ ਨਿਜੁ ਪਦ ਸੇਵਾ ਦੀਪ ਧੂਪ ਹੈ ।
saadhasang sarab nidhaan praan jeevan mai saadhasang nij pad sevaa deep dhoop hai |

会衆はあらゆる慰めと幸福の宝庫です。それは私の生命の支えです。真の人々の会衆は、より高い精神状態を得る手段です。また、真の礼拝である奉仕を行う場所でもあります。

ਸਾਧਸੰਗਿ ਰੰਗ ਰਸ ਭੋਗ ਸੁਖ ਸਹਜ ਮੈ ਸਾਧਸੰਗਿ ਸੋਭਾ ਅਤਿ ਉਪਮਾ ਅਉ ਊਪ ਹੈ ।੩੦੩।
saadhasang rang ras bhog sukh sahaj mai saadhasang sobhaa at upamaa aau aoop hai |303|

グルの愛する仲間たちとの集まりは、ナム・シムランの妙薬を味わい、精神的な平安を享受する場所です。聖なる集会の栄光と壮大さは、賞賛に値せず、比類なく素晴らしいものです。(303)