カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 150


ਸਤਿਗੁਰ ਸਤਿ ਸਤਿਗੁਰ ਸਤਿ ਸਤਿ ਰਿਦੈ ਭਿਦੈ ਨ ਦੁਤੀਆ ਭਾਉ ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤ ਹੈ ।
satigur sat satigur sat sat ridai bhidai na duteea bhaau trigun ateet hai |

真のグルは永遠の姿を持ちます。彼の教えもまた永遠です。彼は決して二元性に縛られることはありません。彼はマモンの 3 つの特性 (タマス、ラジャス、サティ) から自由です。

ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਪੁਰਨ ਸਰਬਮਈ ਏਕ ਹੀ ਅਨੇਕ ਮੇਕ ਸਕਲ ਕੇ ਮੀਤ ਹੈ ।
pooran braham gur puran sarabamee ek hee anek mek sakal ke meet hai |

完全な神である主は、一つでありながらすべての人の中に存在し、すべての人の友人であり、真のグル(サットグル)としてその姿を現します。

ਨਿਰਬੈਰ ਨਿਰਲੇਪ ਨਿਰਾਧਾਰ ਨਿਰਲੰਭ ਨਿਰੰਕਾਰ ਨਿਰਬਿਕਾਰ ਨਿਹਚਲ ਚੀਤ ਹੈ ।
nirabair niralep niraadhaar niralanbh nirankaar nirabikaar nihachal cheet hai |

神のような真のグルは、あらゆる敵意から自由です。彼はマーヤ(富)の影響を超えています。彼は誰の支援も必要とせず、誰の避難所も受け取りません。彼は形がなく、5つの悪徳の束縛を超えており、常に心が安定しています。

ਨਿਰਮਲ ਨਿਰਮੋਲ ਨਿਰੰਜਨ ਨਿਰਾਹਾਰ ਨਿਰਮੋਹ ਨਿਰਭੇਦ ਅਛਲ ਅਜੀਤ ਹੈ ।੧੫੦।
niramal niramol niranjan niraahaar niramoh nirabhed achhal ajeet hai |150|

神のような真のグルは不純物から自由です。評価されることはありません。彼はマヤ(マモン)の汚れを超えています。彼は食事や睡眠などのすべての肉体的な欲求から自由です。彼は誰に対しても執着せず、すべての違いから自由です。彼は誰も騙さず、評価されることはありません。