カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 135


ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸਬਦ ਗਿਆਨ ਸਸਤ੍ਰ ਸਨਾਹ ਪੰਚ ਦੂਤ ਬਸਿ ਆਏ ਹੈ ।
sree gur daras dhiaan sree gur sabad giaan sasatr sanaah panch doot bas aae hai |

真のグルのビジョンを熟考し、彼の心に刻まれた神聖な言葉を実践することは、色欲、怒り、貪欲などの五つの悪と戦うための武器です。

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਚਰਨ ਰੇਨ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸਰਨਿ ਧੇਨ ਕਰਮ ਭਰਮ ਕਟਿ ਅਭੈ ਪਦ ਪਾਏ ਹੈ ।
sree gur charan ren sree gur saran dhen karam bharam katt abhai pad paae hai |

真のグルの避難所と彼の足跡の塵の中で生きることによって、過去のすべての行為の悪影響と疑いは打ち消されます。人は恐れのない状態を獲得します。

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਬਚਨ ਲੇਖ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸੇਵਕ ਭੇਖ ਅਛਲ ਅਲੇਖ ਪ੍ਰਭੁ ਅਲਖ ਲਖਾਏ ਹੈ ।
sree gur bachan lekh sree gur sevak bhekh achhal alekh prabh alakh lakhaae hai |

サットグル(真のグル)の神聖な言葉を吸収し、真の奴隷としての態度を養うことで、人は知覚できず、欺くこともできず、言葉で表現することもできない主を悟ります。

ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧਸੰਗ ਗੋਸਟਿ ਪ੍ਰੇਮ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਿੰਮ੍ਰਤਾ ਨਿਰੰਤਰੀ ਕੈ ਸਹਜ ਸਮਾਏ ਹੈ ।੧੩੫।
gurasikh saadhasang gosatt prem prasang ninmrataa nirantaree kai sahaj samaae hai |135|

真のグルの聖者たちとともに、謙虚さと愛をもってグルバニ(主を讃えるグルの言葉)を歌うと、人は精神的な平安に浸ることができます。(135)