カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 5


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

ソラス:

ਬ੍ਰਹਮਾਸਨ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ਗੁਰ ਭਏ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੰਧਿ ਮਿਲਿ ।
brahamaasan bisraam gur bhe guramukh sandh mil |

ワヘグル(ブラフマン)に宿るサットグルは、そのようなグル意識を持つ人(グル・アマル・ダス)と出会い、彼と一体となり、彼もまたグルのあらゆる特徴を獲得しました。

ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਮਤਾ ਰਾਮ ਰਾਮ ਨਾਮ ਗੁਰਮੁਖਿ ਭਏ ।੧।੫।
guramukh ramataa raam raam naam guramukh bhe |1|5|

第一のグル・サットグル(アマル・ダス・ジ)のナム・シムランの祝福により、グル・ラム・ダス・ジも第一のグルとなりました。

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

ドーラ:

ਗੁਰ ਭਏ ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਧ ਮਿਲਿ ਬ੍ਰਹਮਾਸਨ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ।
gur bhe gurasikh sandh mil brahamaasan bisraam |

最高のグル(グル・アマル・ダス・ジ)との交わりの中で、彼もまたグルとなり、主の聖なる足元に避難所を見出しました。

ਰਾਮ ਨਾਮ ਗੁਰਮੁਖਿ ਭਏ ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਮਤਾ ਰਾਮ ।੨।੫।
raam naam guramukh bhe guramukh ramataa raam |2|5|

ラム・ダスという名のグル意識を持つ人は、主の御名を絶えず瞑想することで、グル志向で徳の高い人(サットグル)になった。

ਛੰਦ ।
chhand |

チャント:

ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਮਤਾ ਰਾਮ ਨਾਮ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪ੍ਰਗਟਾਇਓ ।
guramukh ramataa raam naam guramukh pragattaaeio |

神を意識するグル・アマル・ダス・ジを通して、そして彼の名前を瞑想するという祝福によって、徳の高いラム・ダスはグル・ラム・ダス(主の奴隷)として現れました。

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਗੁਰੁ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਗੁਰ ਗੁਰੂ ਕਹਾਇਓ ।
sabad surat gur giaan dhiaan gur guroo kahaaeio |

グル・シャバッドの知識と意識的にグルと一体化したことにより、グル・ラム・ダスは第一のグルとして知られるようになりました。

ਦੀਪ ਜੋਤਿ ਮਿਲਿ ਦੀਪ ਜੋਤਿ ਜਗਮਗ ਅੰਤਰਿ ਉਰ ।
deep jot mil deep jot jagamag antar ur |

灯台の炎が別のランプを照らします。

ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਮਤਾ ਰਾਮ ਸੰਧ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਿਲਿ ਭਏ ਗੁਰ ।੩।੫।
guramukh ramataa raam sandh guramukh mil bhe gur |3|5|

こうしてグル・ラム・ダスは、主の御名のシムランの祝福とグル・アマル・ダス・ジとの関わりを通じて、主要なグルとなったのです。(5)