Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Faqe - 5


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

Sorath:

ਬ੍ਰਹਮਾਸਨ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ਗੁਰ ਭਏ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੰਧਿ ਮਿਲਿ ।
brahamaasan bisraam gur bhe guramukh sandh mil |

Satguru që banon në Waheguru (Brahm), duke takuar një person të tillë të vetëdijshëm Guru (Guru Amar Das) dhe duke u bërë një me të, ai gjithashtu fitoi të gjitha tiparet e Guru.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਮਤਾ ਰਾਮ ਰਾਮ ਨਾਮ ਗੁਰਮੁਖਿ ਭਏ ।੧।੫।
guramukh ramataa raam raam naam guramukh bhe |1|5|

Nëpërmjet bekimeve të Naam Simranit të Guru Satguru (Amar Das Ji), Guru Ram Das Ji u bë gjithashtu Guru kryesor.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

Dohra:

ਗੁਰ ਭਏ ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਧ ਮਿਲਿ ਬ੍ਰਹਮਾਸਨ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ।
gur bhe gurasikh sandh mil brahamaasan bisraam |

Në shoqatën e Guru-së kryesore (Guru Amar Das Ji) edhe ai u bë Guru dhe gjeti strehim në këmbët e shenjta të Zotit.

ਰਾਮ ਨਾਮ ਗੁਰਮੁਖਿ ਭਏ ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਮਤਾ ਰਾਮ ।੨।੫।
raam naam guramukh bhe guramukh ramataa raam |2|5|

Personi i ndërgjegjshëm Guru, emri i të cilit është Ram Das, me meditim të përhershëm mbi emrin e Zotit, u bë i orientuar nga Guru dhe i virtytshëm (Satguru)

ਛੰਦ ।
chhand |

Këndim:

ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਮਤਾ ਰਾਮ ਨਾਮ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪ੍ਰਗਟਾਇਓ ।
guramukh ramataa raam naam guramukh pragattaaeio |

Nëpërmjet Guru Amar Das Ji të vetëdijshëm për Zotin dhe me bekimin e meditimit mbi emrin e Tij, Ram Das i virtytshëm u shfaq si Guru Ram Das (skllav i Zotit).

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਗੁਰੁ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਗੁਰ ਗੁਰੂ ਕਹਾਇਓ ।
sabad surat gur giaan dhiaan gur guroo kahaaeio |

Për shkak të njohjes së Guru Shabad dhe bashkimit me vetëdije me Të, Guru Ram Das u bë i njohur si Guru kryesor.

ਦੀਪ ਜੋਤਿ ਮਿਲਿ ਦੀਪ ਜੋਤਿ ਜਗਮਗ ਅੰਤਰਿ ਉਰ ।
deep jot mil deep jot jagamag antar ur |

Flaka e një fener ndez një llambë tjetër.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਮਤਾ ਰਾਮ ਸੰਧ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਿਲਿ ਭਏ ਗੁਰ ।੩।੫।
guramukh ramataa raam sandh guramukh mil bhe gur |3|5|

Kështu Guru Ram Das u bë Guru kryesor nëpërmjet bekimeve të Simran të emrit të Zotit dhe shoqërimit të tij me Guru Amar Das Ji. (5)