Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Faqe - 362


ਤੀਰਥ ਜਾਤ੍ਰਾ ਸਮੈ ਨ ਏਕ ਸੈ ਆਵਤ ਸਬੈ ਕਾਹੂ ਸਾਧੂ ਪਾਛੈ ਪਾਪ ਸਬਨ ਕੇ ਜਾਤ ਹੈ ।
teerath jaatraa samai na ek sai aavat sabai kaahoo saadhoo paachhai paap saban ke jaat hai |

Të gjithë pelegrinët në pelegrinazh nuk janë njësoj. Por kur një vetmitar i rrallë i gjendjes më të lartë shpirtërore i urdhëron, mëkatet e të gjithëve humbasin.

ਜੈਸੇ ਨ੍ਰਿਪ ਸੈਨਾ ਸਮਸਰਿ ਨ ਸਕਲ ਹੋਤ ਏਕ ਏਕ ਪਾਛੇ ਕਈ ਕੋਟਿ ਪਰੇ ਖਾਤ ਹੈ ।
jaise nrip sainaa samasar na sakal hot ek ek paachhe kee kott pare khaat hai |

Meqenëse të gjithë ushtarët në ushtrinë e një mbreti nuk janë njësoj trima, por së bashku nën një gjeneral të guximshëm dhe të guximshëm ata bëhen një forcë për t'u llogaritur.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਜਲ ਬਿਮਲ ਬੋਹਿਥ ਬਸੈ ਏਕ ਏਕ ਪੈ ਅਨੇਕ ਪਾਰਿ ਪਹੁਚਾਤ ਹੈ ।
jaise tau samundr jal bimal bohith basai ek ek pai anek paar pahuchaat hai |

Ashtu si një anije i çon anijet e tjera në sigurinë e bregut përmes oqeanit të trazuar, shumë pasagjerë të këtyre anijeve arrijnë gjithashtu në sigurinë e skajit tjetër.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਖਾ ਅਨਿਕ ਸੰਸਾਰ ਦੁਆਰ ਸਨਮੁਖ ਓਟ ਗਹੇ ਕੋਟ ਬਿਆਸਾਤ ਹੈ ।੩੬੨।
taise gurasikh saakhaa anik sansaar duaar sanamukh ott gahe kott biaasaat hai |362|

Në mënyrë të ngjashme, ka shumë mësues dhe dishepuj në nivelin botëror, por një që ka gjetur strehën e Guru-së së Vërtetë, një mishërim i Zotit, miliona lundrojnë përtej oqeanit të kësaj bote me mbështetjen e tij. (362)