Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Faqe - 112


ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਿਧਾਨ ਪਾਨ ਪੂਰਨ ਹੁਇ ਉਨਮਨ ਉਨਮਤ ਬਿਸਮ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ਹੈ ।
prem ras amrit nidhaan paan pooran hue unaman unamat bisam bisvaas hai |

Kur një besimtar që mediton mbi emrin e Tij ngopet me pirjen e nektarit të dashur të emrit të Zotit, ai (adhuruesi) gëzon një ndjenjë ekstaze të mbinatyrshme në plane më të larta shpirtërore.

ਆਤਮ ਤਰੰਗ ਬਹੁ ਰੰਗ ਅੰਗ ਅੰਗ ਛਬਿ ਅਨਿਕ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਊਪ ਕੋ ਪ੍ਰਗਾਸ ਹੈ ।
aatam tarang bahu rang ang ang chhab anik anoop roop aoop ko pragaas hai |

Me valë shumëngjyrëshe të mendimeve shpirtërore që rriten në mendjen e tij (të përkushtuar), çdo pjesë e trupit të tij përcjell lavdinë e Zotit me lëshimin e një rrezatimi të çuditshëm dhe unik.

ਸ੍ਵਾਦ ਬਿਸਮਾਦ ਬਹੁ ਬਿਬਿਧਿ ਸੁਰਤ ਸਰਬ ਰਾਗ ਨਾਦ ਬਾਦ ਬਹੁ ਬਾਸਨਾ ਸੁਬਾਸ ਹੈ ।
svaad bisamaad bahu bibidh surat sarab raag naad baad bahu baasanaa subaas hai |

Kënaqësia e eliksirit të dashur të emrit të Zotit është mahnitëse. Në vesh dëgjohen meloditë magjepsëse të të gjitha mënyrave muzikore dhe bashkëshortëve të tyre. Vrimat e hundës ndjejnë erën e një morie aromash.

ਪਰਮਦਭੁਤ ਬ੍ਰਹਮਾਸਨ ਸਿੰਘਾਸਨ ਮੈ ਸੋਭਾ ਸਭਾ ਮੰਡਲ ਅਖੰਡਲ ਬਿਲਾਸ ਹੈ ।੧੧੨।
paramadabhut brahamaasan singhaasan mai sobhaa sabhaa manddal akhanddal bilaas hai |112|

Dhe me qëndrimin e vetëdijes në ulësen më të lartë shpirtërore (vrima e dhjetë), njeriu gëzon lavdinë e çuditshme dhe madhështore të të gjitha planeve shpirtërore. Qëndrimi në atë gjendje i jep stabilitet të plotë trupit, mendjes dhe shpirtit. Ajo është