Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pàgina - 112


ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਿਧਾਨ ਪਾਨ ਪੂਰਨ ਹੁਇ ਉਨਮਨ ਉਨਮਤ ਬਿਸਮ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ਹੈ ।
prem ras amrit nidhaan paan pooran hue unaman unamat bisam bisvaas hai |

Quan un devot que medita en el seu nom està saciat de beure el nèctar amorós del nom del Senyor, ell (devot) gaudeix d'un sentiment d'èxtasi sobrenatural en els plans espirituals superiors.

ਆਤਮ ਤਰੰਗ ਬਹੁ ਰੰਗ ਅੰਗ ਅੰਗ ਛਬਿ ਅਨਿਕ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਊਪ ਕੋ ਪ੍ਰਗਾਸ ਹੈ ।
aatam tarang bahu rang ang ang chhab anik anoop roop aoop ko pragaas hai |

Amb onades multicolors de pensaments espirituals creixent a la seva ment (devot), cada part del seu cos transmet la glòria del Senyor mitjançant l'emissió d'una resplendor estranya i única.

ਸ੍ਵਾਦ ਬਿਸਮਾਦ ਬਹੁ ਬਿਬਿਧਿ ਸੁਰਤ ਸਰਬ ਰਾਗ ਨਾਦ ਬਾਦ ਬਹੁ ਬਾਸਨਾ ਸੁਬਾਸ ਹੈ ।
svaad bisamaad bahu bibidh surat sarab raag naad baad bahu baasanaa subaas hai |

El goig de l'elixir amorós del nom del Senyor és sorprenent. A les orelles s'escolten melodies encantadores de tots els modes musicals i les seves consorts. Les fosses nasals senten l'olor d'una infinitat de fragàncies.

ਪਰਮਦਭੁਤ ਬ੍ਰਹਮਾਸਨ ਸਿੰਘਾਸਨ ਮੈ ਸੋਭਾ ਸਭਾ ਮੰਡਲ ਅਖੰਡਲ ਬਿਲਾਸ ਹੈ ।੧੧੨।
paramadabhut brahamaasan singhaasan mai sobhaa sabhaa manddal akhanddal bilaas hai |112|

I amb la residència de la consciència en el seient espiritual més alt (el desè orifici), un gaudeix de l'estranya i magnífica glòria de tots els plans espirituals. Mantenir-se en aquest estat proporciona una estabilitat completa al cos, la ment i l'ànima. És el