Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pàgina - 53


ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਨ ਬਚ ਕਰਮ ਇਕਤ੍ਰ ਭਏ ਪੂਰਨ ਪਰਮਪਦ ਪ੍ਰੇਮ ਪ੍ਰਗਟਾਏ ਹੈ ।
guramukh man bach karam ikatr bhe pooran paramapad prem pragattaae hai |

En virtut de l'estat harmònic de la ment, les paraules i les accions, el deixeble d'un Guru que és beneït amb l'elixir amorós de Naam Simran, arriba a un estat altament conscient.

ਲੋਚਨ ਮੈ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਰਸ ਗੰਧ ਸੰਧਿ ਸ੍ਰਵਨ ਸਬਦ ਸ੍ਰੁਤਿ ਗੰਧ ਰਸ ਪਾਏ ਹੈ ।
lochan mai drisatt daras ras gandh sandh sravan sabad srut gandh ras paae hai |

En virtut de la fragància del gust de Naam, està beneït amb una visió semblant a un veritable guru. Les seves orelles escolten perpètuament la seva música celestial.

ਰਸਨਾ ਮੈ ਰਸ ਗੰਧ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਮੇਲ
rasanaa mai ras gandh sabad surat mel

Aquesta integració harmònica de la paraula i la consciència fa que la seva llengua sigui dolça i reconfortant.

ਨਾਸ ਬਾਸੁ ਰਸ ਸ੍ਰੁਤਿ ਸਬਦ ਲਖਾਏ ਹੈ
naas baas ras srut sabad lakhaae hai

L'exhalació de la seva respiració també és fragant i reflecteix el seu alt estat de relació harmònica entre les seves facultats mentals i el Naam.

ਰੋਮ ਰੋਮ ਰਸਨਾ ਸ੍ਰਵਨ ਦ੍ਰਿਗ ਨਾਸਾ ਕੋਟਿ ਖੰਡ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਪਿੰਡ ਪ੍ਰਾਨ ਮੈ ਜਤਾਏ ਹੈ ।੫੩।
rom rom rasanaa sravan drig naasaa kott khandd brahamandd pindd praan mai jataae hai |53|

Així, mitjançant la meditació perpètua en Ell, amb la fragància agradable del nom del Senyor residint a la seva llengua, ulls, orelles i orificis nasals, una persona conscient del Guru s'adona de la presència del Senyor que habita en milions de cosmosis dins d'ell mateix. (53)