Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pàgina - 326


ਸਫਲ ਬਿਰਖ ਫਲ ਦੇਤ ਜਿਉ ਪਾਖਾਨ ਮਾਰੇ ਸਿਰਿ ਕਰਵਤ ਸਹਿ ਗਹਿ ਪਾਰਿ ਪਾਰਿ ਹੈ ।
safal birakh fal det jiau paakhaan maare sir karavat seh geh paar paar hai |

De la mateixa manera que un arbre carregat de fruita deixa caure fruit a qui li llença la pedra, aleshores suporta el dolor d'una serra al cap i en forma de bassa o barca porta la serra de ferro a través del riu;

ਸਾਗਰ ਮੈ ਕਾਢਿ ਮੁਖੁ ਫੋਰੀਅਤ ਸੀਪ ਕੇ ਜਿਉ ਦੇਤ ਮੁਕਤਾਹਲ ਅਵਗਿਆ ਨ ਬੀਚਾਰਿ ਹੈ ।
saagar mai kaadt mukh foreeat seep ke jiau det mukataahal avagiaa na beechaar hai |

De la mateixa manera que una ostra es treu del mar, es trenca i cedeix una perla a qui l'obre i no sent l'insult que s'enfronta;

ਜੈਸੇ ਖਨਵਾਰਾ ਖਾਨਿ ਖਨਤ ਹਨਤ ਘਨ ਮਾਨਕ ਹੀਰਾ ਅਮੋਲ ਪਰਉਪਕਾਰ ਹੈ ।
jaise khanavaaraa khaan khanat hanat ghan maanak heeraa amol praupakaar hai |

De la mateixa manera que un obrer esforça el mineral en una mina amb la seva pala i piolet i la mina el premia amb pedres precioses i diamants;

ਊਖ ਮੈ ਪਿਊਖ ਜਿਉ ਪ੍ਰਗਾਸ ਹੋਤ ਕੋਲੂ ਪਚੈ ਅਵਗੁਨ ਕੀਏ ਗੁਨ ਸਾਧਨ ਕੈ ਦੁਆਰ ਹੈ ।੩੨੬।
aookh mai piaookh jiau pragaas hot koloo pachai avagun kee gun saadhan kai duaar hai |326|

De la mateixa manera que el suc dolç semblant al nèctar s'extreu posant-lo a través d'una trituradora, també els malvats són tractats amb simpatia i benestar per part de les persones veritables i santes quan acudeixen a ells. (326)