Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pàgina - 140


ਦਰਸਨ ਜੋਤਿ ਕੋ ਉਦੋਤ ਅਸਚਰਜ ਮੈ ਤਾਮੈ ਤਿਲ ਛਬਿ ਪਰਮਦਭੁਤ ਛਕਿ ਹੈ ।
darasan jot ko udot asacharaj mai taamai til chhab paramadabhut chhak hai |

La resplendor divina de la llum del Veritable Guru és sorprenent. Fins i tot una part minúscula d'aquesta llum és bella, meravellosa i pintoresca.

ਦੇਖਬੇ ਕਉ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨ ਸੁਨਬੇ ਕਉ ਸੁਰਤਿ ਹੈ ਕਹਿਬੇ ਕਉ ਜਿਹਬਾ ਨ ਗਿਆਨ ਮੈ ਉਕਤਿ ਹੈ ।
dekhabe kau drisatt na sunabe kau surat hai kahibe kau jihabaa na giaan mai ukat hai |

Els ulls no tenen poder per veure, les orelles no tenen poder per escoltar i la llengua no té poder per descriure la bellesa d'aquesta llum divina. Tampoc hi ha paraules al món per descriure-ho.

ਸੋਭਾ ਕੋਟਿ ਸੋਭ ਲੋਭ ਲੁਭਿਤ ਹੁਇ ਲੋਟ ਪੋਟ ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਕੋਟਿ ਓਟਿ ਲੈ ਛਿਪਤਿ ਹੈ ।
sobhaa kott sobh lobh lubhit hue lott pott jagamag jot kott ott lai chhipat hai |

Nombrosos elogis, llums de llum brillant s'amaguen darrere les cortines davant d'aquesta llum sobrenatural.

ਅੰਗ ਅੰਗ ਪੇਖ ਮਨ ਮਨਸਾ ਥਕਤ ਭਈ ਨੇਤ ਨੇਤ ਨਮੋ ਨਮੋ ਅਤਿ ਹੂ ਤੇ ਅਤਿ ਹੈ ।੧੪੦।
ang ang pekh man manasaa thakat bhee net net namo namo at hoo te at hai |140|

Una visió molt momentània d'aquell resplendor diví acaba amb totes les nocions i opcions de la ment. L'elogi d'aquesta visió és infinit, meravellós i meravellós. Per tant, hauria de ser saludat una i altra vegada. (140)