קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 140


ਦਰਸਨ ਜੋਤਿ ਕੋ ਉਦੋਤ ਅਸਚਰਜ ਮੈ ਤਾਮੈ ਤਿਲ ਛਬਿ ਪਰਮਦਭੁਤ ਛਕਿ ਹੈ ।
darasan jot ko udot asacharaj mai taamai til chhab paramadabhut chhak hai |

הזוהר האלוהי של האור של True Guru הוא מדהים. אפילו חלק זעיר מהאור הזה הוא יפה, נפלא ומוזר.

ਦੇਖਬੇ ਕਉ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨ ਸੁਨਬੇ ਕਉ ਸੁਰਤਿ ਹੈ ਕਹਿਬੇ ਕਉ ਜਿਹਬਾ ਨ ਗਿਆਨ ਮੈ ਉਕਤਿ ਹੈ ।
dekhabe kau drisatt na sunabe kau surat hai kahibe kau jihabaa na giaan mai ukat hai |

לעיניים אין כוח לראות, לאוזניים אין כוח לשמוע וללשון אין כוח לתאר את יופיו של אותו אור אלוהי. גם אין מילים בעולם לתאר את זה.

ਸੋਭਾ ਕੋਟਿ ਸੋਭ ਲੋਭ ਲੁਭਿਤ ਹੁਇ ਲੋਟ ਪੋਟ ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਕੋਟਿ ਓਟਿ ਲੈ ਛਿਪਤਿ ਹੈ ।
sobhaa kott sobh lobh lubhit hue lott pott jagamag jot kott ott lai chhipat hai |

שבחים רבים, אורות מנורה נוצצים מסתתרים מאחורי וילונות לפני האור העל-טבעי הזה.

ਅੰਗ ਅੰਗ ਪੇਖ ਮਨ ਮਨਸਾ ਥਕਤ ਭਈ ਨੇਤ ਨੇਤ ਨਮੋ ਨਮੋ ਅਤਿ ਹੂ ਤੇ ਅਤਿ ਹੈ ।੧੪੦।
ang ang pekh man manasaa thakat bhee net net namo namo at hoo te at hai |140|

הצצה רגעית מאוד של אותו זוהר אלוהי מסיימת את כל הרעיונות והאפשרויות של הנפש. השבח של הצצה כזו הוא אינסופי, מופלא ומופלא ביותר. כך יש להצדיע לו שוב ושוב. (140)