קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 129


ਜੈਸੇ ਤਉ ਗੋਬੰਸ ਤਿਨ ਖਾਇ ਦੁਹੇ ਗੋਰਸ ਦੈ ਗੋਰਸ ਅਉਟਾਏ ਦਧਿ ਮਾਖਨ ਪ੍ਰਗਾਸ ਹੈ ।
jaise tau gobans tin khaae duhe goras dai goras aauttaae dadh maakhan pragaas hai |

כמו פרה שרועה על דשא וחציר מניב חלב שכאשר הוא מחומם, מתקרר ומכוון לקרש ככרה, מתקבלת חמאה;

ਊਖ ਮੈ ਪਿਊਖ ਤਨ ਖੰਡ ਖੰਡ ਕੇ ਪਰਾਏ ਰਸ ਕੇ ਅਉਟਾਏ ਖਾਂਡ ਮਿਸਰੀ ਮਿਠਾਸ ਹੈ ।
aookh mai piaookh tan khandd khandd ke paraae ras ke aauttaae khaandd misaree mitthaas hai |

קנה סוכר זה מתוק. מעבירים אותו דרך מגרסה כדי להשיג את המיץ שלו שחומם והופך לעוגות ג'ינג'י וגבישי סוכר;

ਚੰਦਨ ਸੁਗੰਧ ਸਨਬੰਧ ਕੈ ਬਨਾਸਪਤੀ ਢਾਕ ਅਉ ਪਲਾਸ ਜੈਸੇ ਚੰਦਨ ਸੁਬਾਸ ਹੈ ।
chandan sugandh sanabandh kai banaasapatee dtaak aau palaas jaise chandan subaas hai |

כעץ אלגום משרה את ניחוחו בצמחייה הצומחת סביבו;

ਸਾਧੁਸੰਗਿ ਮਿਲਤ ਸੰਸਾਰੀ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ਹੋਤ ਗੁਰਮਤਿ ਪਰਉਪਕਾਰ ਕੇ ਨਿਵਾਸ ਹੈ ।੧੨੯।
saadhusang milat sansaaree nirankaaree hot guramat praupakaar ke nivaas hai |129|

כך גם אדם עולמי הופך למשרת אלוהים צנוע בחברת אנשים קדושים. בזכות תורתו והחניכה של גורו, הוא מתברך בתכונות של עשיית טוב לכולם ולכולם. (129)