קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 228


ਨਾਇਕੁ ਹੈ ਏਕੁ ਅਰੁ ਨਾਇਕਾ ਅਸਟ ਤਾ ਕੈ ਏਕ ਏਕ ਨਾਇਕਾ ਕੇ ਪਾਂਚ ਪਾਂਚ ਪੂਤ ਹੈ ।
naaeik hai ek ar naaeikaa asatt taa kai ek ek naaeikaa ke paanch paanch poot hai |

יש רק אדון אחד בבית. יש לו שמונה נשים ולכל אישה יש חמישה בנים.

ਏਕ ਏਕ ਪੂਤ ਗ੍ਰਿਹ ਚਾਰਿ ਚਾਰਿ ਨਾਤੀ ਏਕੈ ਏਕੈ ਨਾਤੀ ਦੋਇ ਪਤਨੀ ਪ੍ਰਸੂਤ ਹੈ ।
ek ek poot grih chaar chaar naatee ekai ekai naatee doe patanee prasoot hai |

לכל בן יש ארבעה בנים. כך לכל נכד של המאסטר יש שתי נשים יולדות.

ਤਾਹੂ ਤੇ ਅਨੇਕ ਪੁਨਿ ਏਕੈ ਏਕੈ ਪਾਂਚ ਪਾਂਚ ਤਾ ਤੇ ਚਾਰਿ ਚਾਰਿ ਸੁਤਿ ਸੰਤਤਿ ਸੰਭੂਤ ਹੈ ।
taahoo te anek pun ekai ekai paanch paanch taa te chaar chaar sut santat sanbhoot hai |

ואז נולדו כמה ילדים מהנשים האלה. כל אחד ילד חמישה בנים ואחר כך ארבעה בנים נוספים.

ਤਾ ਤੇ ਆਠ ਆਠ ਸੁਤਾ ਸੁਤਾ ਸੁਤਾ ਆਠ ਸੁਤ ਐਸੋ ਪਰਵਾਰੁ ਕੈਸੇ ਹੋਇ ਏਕ ਸੂਤ ਹੈ ।੨੨੮।
taa te aatth aatth sutaa sutaa sutaa aatth sut aaiso paravaar kaise hoe ek soot hai |228|

כל אחד מהבנים האלה הוליד שמונה בנות ואז יצאו שמונה בנים מכל בת. אחד שיש לו משפחה כל כך גדולה, איך אפשר לחרוט אותו בחוט אחד. זוהי התפשטות הנפש. למרחב שלה אין סוף. איך יכול מוח עם נפח כזה עצום