קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 85


ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਭਈ ਨਿਹਚਲ ਮਤਿ ਮਨ ਉਨਮਨ ਲਿਵ ਸਹਜ ਸਮਾਏ ਹੈ ।
charan saran gur bhee nihachal mat man unaman liv sahaj samaae hai |

במקלט של Satguru האינטלקט הופך יציב. הנפש מתחברת למצב אלוהי ונשענת בשיווי משקל.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਅਰੁ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਮਿਲਿ ਪਰਮਦਭੁਤ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਉਪਜਾਏ ਹੈ ।
drisatt daras ar sabad surat mil paramadabhut prem nem upajaae hai |

כשהמוח שוקע בתורתו של סאטגורו והמילה האלוהית שוכנת לנצח בזיכרון, נוצרת מסירות אהבה מדהימה.

ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧਸੰਗ ਰੰਗ ਹੁਇ ਤੰਬੋਲ ਰਸ ਪਾਰਸ ਪਰਸਿ ਧਾਤੁ ਕੰਚਨ ਦਿਖਾਏ ਹੈ ।
gurasikh saadhasang rang hue tanbol ras paaras paras dhaat kanchan dikhaae hai |

בחברת סיקים מסורים, עבדים, אנשים אצילים וחסידים, אדם נצבע בגוון הצבע כשעלי חיפושית, אגוז חיפושית, ליים, הל וקטצ'ו מתערבבים יחד כדי להפוך לאדומים לצד מתן ריח נעים. כמו מתכות אחרות הופכות לזהב כאשר נוגעים בהן wi

ਚੰਦਨ ਸੁਗੰਧ ਸੰਧ ਬਾਸਨਾ ਸੁਬਾਸ ਤਾਸ ਅਕਥ ਕਥਾ ਬਿਨੋਦ ਕਹਤ ਨ ਆਏ ਹੈ ।੮੫।
chandan sugandh sandh baasanaa subaas taas akath kathaa binod kahat na aae hai |85|

כמו הניחוח של אלגום הופך עצים אחרים לריחניים באותה מידה, כך גם מגע הרגליים הקדושות, הצצה לגורו האמיתי, ועם האיחוד של המילה האלוהית והמוח המודע; חברתם של אנשים אדוקים ואצילים, פריחת הריח. ט