Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pàgina - 82


ਸਤਿਗੁਰ ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਗਿਆਨ ਅੰਜਮ ਕੈ ਮਿਤ੍ਰ ਸਤ੍ਰਤਾ ਨਿਵਾਰੀ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਹੈ ।
satigur daras dhiaan giaan anjam kai mitr satrataa nivaaree pooran braham hai |

En concentrar la ment en la visió i treballant en Naam Simran amb una atenció exaltada, un destrueix tota enemistat i amistat i experimenta la presència d'un Senyor Déu.

ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਪਰਵੇਸ ਆਦਿ ਕਉ ਆਦੇਸ ਉਸਤਤਿ ਨਿੰਦਾ ਮੇਟਿ ਗੰਮਿਤਾ ਅਗਮ ਹੈ ।
gur upades paraves aad kau aades usatat nindaa mett gamitaa agam hai |

En absorbir les paraules del Guru al cor d'un i pel consell del Veritable Guru, es pot lliurar humilment a la seva lloança. Tots els desitjos de lloança i calúmnia són destruïts i hom arriba al Senyor inaccessible.

ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗਹੇ ਧਾਵਤ ਬਰਜਿ ਰਾਖੇ ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਥਕਤ ਸਫਲ ਜਨਮ ਹੈ ।
charan saran gahe dhaavat baraj raakhe aasaa manasaa thakat safal janam hai |

En refugiar-se en un veritable guru, una ment que persegueix els vicis i altres plaers dolents s'atura. Tots els desitjos i expectatives s'acaben. Així, un naixement humà es converteix en un èxit.

ਸਾਧੁ ਸੰਗਿ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਗਤਿ ਕਾਮ ਨਿਹਕਾਮ ਨਿਹਕਰਮ ਕਰਮ ਹੈ ।੮੨।
saadh sang prem nem jeevan mukat gat kaam nihakaam nihakaram karam hai |82|

En unir-se a la sagrada congregació d'un veritable guru semblant a Déu. la promesa amorosa o la resolució pietosa es compleix i s'arriba a l'estat d'emancipació mentre encara viu (Jeevan Mukt). Un se sent pacificat amb els desitjos mundans i es lliura més a la noblesa