Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pàgina - 88


ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧਸੰਗ ਰੰਗ ਮੈ ਰੰਗੀਲੇ ਭਏ ਬਾਰਨੀ ਬਿਗੰਧ ਗੰਗ ਸੰਗ ਮਿਲਿ ਗੰਗ ਹੈ ।
gurasikh saadhasang rang mai rangeele bhe baaranee bigandh gang sang mil gang hai |

De la mateixa manera que el vi que fa mal olor quan s'aboca al riu Ganges esdevé com l'aigua del Ganges, també els individus submergits en el vici, els maya (mammon) immersos i que busquen plaers mundans es tenyeixen de la tonalitat de Naam Simran quan s'uneixen a la veritable companyia sagrada immersa en Naam.

ਸੁਰਸੁਰੀ ਸੰਗਮ ਹੁਇ ਪ੍ਰਬਲ ਪ੍ਰਵਾਹ ਲਿਵ ਸਾਗਰ ਅਥਾਹ ਸਤਿਗੁਰ ਸੰਗ ਸੰਗਿ ਹੈ ।
surasuree sangam hue prabal pravaah liv saagar athaah satigur sang sang hai |

A mesura que el ràpid flux de rierols i rius com el Ganges es fusiona amb el vast oceà perdent tots els seus trets destructius, també es pot absorbir a l'oceà com Satguru fent companyia de sikhs veritables, amorosos i devots.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਨਿਹਚਲ ਚਿਤ ਦਰਸਨ ਸੋਭਾ ਨਿਧਿ ਲਹਰਿ ਤਰੰਗ ਹੈ ।
charan kamal makarand nihachal chit darasan sobhaa nidh lahar tarang hai |

La ment s'estabilitza en la pols olorosa dels peus de Satguru. La visió d'elogis infinits, una infinitat d'ones de colors de Naam apareixen a la seva consciència.

ਅਨਹਦ ਸਬਦ ਕੈ ਸਰਬਿ ਨਿਧਾਨ ਦਾਨ ਗਿਆਨ ਅੰਸ ਹੰਸ ਗਤਿ ਸੁਮਤਿ ਸ੍ਰਬੰਗ ਹੈ ।੮੮।
anahad sabad kai sarab nidhaan daan giaan ans hans gat sumat srabang hai |88|

En virtut de Naam Simran i l'aparició de música sense tocar a la consciència, un sikh sent que ha estat beneït amb tots els tresors del món. Adquireix coneixement del Veritable Guru que es reflecteix en tots els cabells del seu cos. (88)