Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 88


ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧਸੰਗ ਰੰਗ ਮੈ ਰੰਗੀਲੇ ਭਏ ਬਾਰਨੀ ਬਿਗੰਧ ਗੰਗ ਸੰਗ ਮਿਲਿ ਗੰਗ ਹੈ ।
gurasikh saadhasang rang mai rangeele bhe baaranee bigandh gang sang mil gang hai |

Giống như rượu có mùi tà ác khi đổ vào sông Hằng trở nên giống như nước sông Hằng, cũng vậy, những cá nhân có thể bị cưỡi ngựa, maya (mammon) đắm chìm, tìm kiếm thú vui trần tục sẽ bị nhuộm trong màu sắc của Naam Simran khi họ gia nhập nhóm thánh thiện chân chính của Naam.

ਸੁਰਸੁਰੀ ਸੰਗਮ ਹੁਇ ਪ੍ਰਬਲ ਪ੍ਰਵਾਹ ਲਿਵ ਸਾਗਰ ਅਥਾਹ ਸਤਿਗੁਰ ਸੰਗ ਸੰਗਿ ਹੈ ।
surasuree sangam hue prabal pravaah liv saagar athaah satigur sang sang hai |

Khi dòng suối và sông chảy xiết như sông Hằng hòa vào đại dương rộng lớn, mất đi mọi đặc điểm hủy diệt, thì một người cũng có thể hòa mình vào đại dương như Satguru bằng cách đồng hành cùng những người theo đạo Sikh chân chính, yêu thương và tận tụy.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਨਿਹਚਲ ਚਿਤ ਦਰਸਨ ਸੋਭਾ ਨਿਧਿ ਲਹਰਿ ਤਰੰਗ ਹੈ ।
charan kamal makarand nihachal chit darasan sobhaa nidh lahar tarang hai |

Tâm trí ổn định trong bụi thơm dưới chân Satguru. Ánh khen ngợi vô hạn, vô số làn sóng đầy màu sắc của Naam hiện lên trong tâm thức anh.

ਅਨਹਦ ਸਬਦ ਕੈ ਸਰਬਿ ਨਿਧਾਨ ਦਾਨ ਗਿਆਨ ਅੰਸ ਹੰਸ ਗਤਿ ਸੁਮਤਿ ਸ੍ਰਬੰਗ ਹੈ ।੮੮।
anahad sabad kai sarab nidhaan daan giaan ans hans gat sumat srabang hai |88|

Nhờ Naam Simran và sự xuất hiện của âm nhạc không ngừng nghỉ trong ý thức, một người theo đạo Sikh cảm thấy mình được ban phước với tất cả kho báu của thế giới. Anh ta có được kiến thức về Đạo sư Chân chính phản ánh trong từng sợi lông trên cơ thể anh ta. (88)