Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 334


ਨਦੀ ਨਾਵ ਕੋ ਸੰਜੋਗ ਸੁਜਨ ਕੁਟੰਬ ਲੋਗੁ ਮਿਲਿਓ ਹੋਇਗੋ ਸੋਈ ਮਿਲੈ ਆਗੈ ਜਾਇ ਕੈ ।
nadee naav ko sanjog sujan kuttanb log milio hoeigo soee milai aagai jaae kai |

Sự kết hợp với bạn bè, các thành viên trong gia đình và những người quen biết khác trên thế giới này giống như những người du hành trên một con thuyền chỉ tồn tại trong một khoảng thời gian ngắn. Do đó, bất cứ điều gì được bố thí để làm việc thiện ở thế giới này sẽ được nhận ở thế giới bên kia.

ਅਸਨ ਬਸਨ ਧਨ ਸੰਗ ਨ ਚਲਤ ਚਲੇ ਅਰਪੇ ਦੀਜੈ ਧਰਮਸਾਲਾ ਪਹੁਚਾਇ ਕੈ ।
asan basan dhan sang na chalat chale arape deejai dharamasaalaa pahuchaae kai |

Thức ăn, quần áo và của cải không đi đôi với nhau ở thế giới bên kia. Bất cứ điều gì đã được giao cho Guru trong công ty thực sự đều là sự giàu có hoặc thu nhập của một người trong cuộc sống sau này.

ਆਠੋ ਜਾਮ ਸਾਠੋ ਘਰੀ ਨਿਹਫਲ ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਸਫਲ ਪਲਕ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਸਮਾਇ ਕੈ ।
aattho jaam saattho gharee nihafal maaeaa moh safal palak saadh sangat samaae kai |

Dành toàn bộ thời gian cho tình yêu maya và những hành động của nó là vô ích nhưng tận hưởng sự bầu bạn của những vị thánh dù chỉ trong vài giây cũng là một thành tựu lớn lao và hữu ích.

ਮਲ ਮੂਤ੍ਰ ਧਾਰੀ ਅਉ ਬਿਕਾਰੀ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ਹੋਤ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਸਾਧਸੰਗ ਲਿਵ ਲਾਇ ਕੈ ।੩੩੪।
mal mootr dhaaree aau bikaaree nirankaaree hot sabad surat saadhasang liv laae kai |334|

Bằng cách hợp nhất những lời dạy/lời dạy của Đạo sư với tâm trí, và nhờ ân sủng của thánh thiện, con người đầy ô uế và đầy ác ý này trở thành một đệ tử ngoan ngoãn của Đạo sư. (334)