Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 179


ਜੈਸੇ ਪ੍ਰਿਅ ਭੇਟਤ ਅਧਾਨ ਨਿਰਮਾਨ ਹੋਤ ਬਾਂਛਤ ਬਿਧਾਨ ਖਾਨ ਪਾਨ ਅਗ੍ਰਭਾਗਿ ਹੈ ।
jaise pria bhettat adhaan niramaan hot baanchhat bidhaan khaan paan agrabhaag hai |

Như một người vợ khiêm nhường trình diện trước chồng mình và mang thai, người chồng mang đến cho cô ấy tất cả những món ăn theo sở thích và sở thích của cô ấy.

ਜਨਮਤ ਸੁਤ ਖਾਨ ਪਾਨ ਕੋ ਸੰਜਮੁ ਕਰੈ ਸੁਤ ਹਿਤ ਰਸ ਕਸ ਸਕਲ ਤਿਆਗਿ ਹੈ ।
janamat sut khaan paan ko sanjam karai sut hit ras kas sakal tiaag hai |

Khi sinh con trai, cô kiêng ăn tất cả những gì có thể có hại cho đứa trẻ.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਕਾਮਨਾ ਪੁਜਾਇ ਨਾਮ ਨਿਹਕਾਮ ਧਾਮ ਅਨਤ ਨ ਲਾਗਿ ਹੈ ।
taise gur charan saran kaamanaa pujaae naam nihakaam dhaam anat na laag hai |

Tương tự như vậy, quy y Guru đích thực với lòng sùng mộ; những mong muốn của một Gursikh được thực hiện. Anh ta được ban phước với Naam bởi True-Guru, nguồn gốc của sự vô ham muốn. Người ta không khao khát gì hơn và không tuân theo nghi lễ nào.

ਨਿਸਿ ਅੰਧਕਾਰ ਭਵ ਸਾਗਰ ਸੰਸਾਰ ਬਿਖੈ ਪੰਚ ਤਸਕਰ ਜੀਤਿ ਸਿਖ ਹੀ ਸੁਜਾਗਿ ਹੈ ।੧੭੯।
nis andhakaar bhav saagar sansaar bikhai panch tasakar jeet sikh hee sujaag hai |179|

Một người theo đạo Sikh đã nhận được lợi ích của thuốc tiên Naam có thể chiến thắng năm tệ nạn một cách thận trọng và bơi qua đại dương thế gian đáng sợ như đêm tối. (179)