Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 260


ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧ ਰੂਪ ਰੰਗ ਅੰਗ ਅੰਗ ਛਬਿ ਦੇਹ ਕੈ ਬਿਦੇਹ ਅਉ ਸੰਸਾਰੀ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ਹੈ ।
gurasikh saadh roop rang ang ang chhab deh kai bideh aau sansaaree nirankaaree hai |

Một người theo đạo Sikh ngoan ngoãn của Guru chân chính sẽ có hình dáng và nước da thần thánh. Từng chi trên cơ thể ngài đều tỏa ra ánh sáng của Đạo sư. Anh ta trở nên tự do khỏi mọi sự tôn thờ bên ngoài. Anh ta có được những đặc điểm thiên thể và từ bỏ những đặc điểm trần tục.

ਦਰਸ ਦਰਸਿ ਸਮਦਰਸ ਬ੍ਰਹਮ ਧਿਆਨ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਗੁਰ ਬ੍ਰਹਮ ਬੀਚਾਰੀ ਹੈ ।
daras daras samadaras braham dhiaan sabad surat gur braham beechaaree hai |

Bằng cách nhìn thoáng qua Guru đích thực, anh ta trở nên đồng nhất về hành vi và hiểu biết. Bằng sự kết hợp giữa lời nói của Guru với tâm trí của mình, anh ta trở thành người chiêm ngưỡng Chúa.

ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਪਰਵੇਸ ਲੇਖ ਕੈ ਅਲੇਖ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਕੈ ਬਿਕਾਰੀ ਉਪਕਾਰੀ ਹੈ ।
gur upades paraves lekh kai alekh charan saran kai bikaaree upakaaree hai |

Với việc tiếp thu những lời dạy của Chân sư và ghi nhớ nó trong tim, anh ta thoát khỏi việc kể lại mọi chuyện về cuộc đời mình. Nhờ sự quy y của Guru đích thực, anh ta trở nên nhân từ khỏi những kẻ xấu xa.

ਪਰਦਛਨਾ ਕੈ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿਕ ਪਰਿਕ੍ਰਮਾਦਿ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਅਗ੍ਰਭਾਗਿ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਹੈ ।੨੬੦।
paradachhanaa kai brahamaadik parikramaad pooran braham agrabhaag aagiaakaaree hai |260|

Đệ tử của Guru là người trở nên vâng lời Guru chân chính hoàn toàn giống như Chúa và luôn phục vụ Ngài; ông được tất cả các vị thần tôn trọng và hy sinh chỉ vì ông đã hy sinh bản thân mình cho Đạo sư đích thực của mình. (260)