Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 560


ਜੈਸੇ ਬਨਤ ਬਚਿਤ੍ਰ ਅਭਰਨ ਸਿੰਗਾਰ ਸਜਿ ਭੇਟਤ ਭਤਾਰ ਚਿਤ ਬਿਮਲ ਅਨੰਦ ਹੈ ।
jaise banat bachitr abharan singaar saj bhettat bhataar chit bimal anand hai |

Giống như người vợ được tô điểm bằng nhiều đồ trang sức cảm thấy hạnh phúc khi gặp được chồng mình với tất cả tình yêu trong trái tim mình,

ਜੈਸੇ ਸਰੁਵਰ ਪਰਿਫੁਲਤ ਕਮਲ ਦਲ ਮਧੁਕਰ ਮੁਦਤ ਮਗਨ ਮਕਰੰਦ ਹੈ ।
jaise saruvar parifulat kamal dal madhukar mudat magan makarand hai |

Giống như một con ong nghệ cảm thấy no khi uống thuốc tiên từ hoa sen.

ਜੈਸੇ ਚਿਤ ਚਾਹਤ ਚਕੋਰ ਦੇਖ ਧਿਆਨ ਧਰੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕਿਰਨ ਅਚਵਤ ਹਿਤ ਚੰਦ ਹੈ ।
jaise chit chaahat chakor dekh dhiaan dharai amrit kiran achavat hit chand hai |

Cũng giống như Ruddy sheldrake nhìn mặt trăng với sự chú ý say mê và uống những tia sáng mê hoặc của nó bằng trái tim và khối óc của mình;

ਤੈਸੇ ਗਾਯਬੋ ਸੁਨਾਯਬੋ ਸੁਸਬਦ ਸੰਗਤ ਮੈਂ ਮਾਨੋ ਦਾਨ ਕੁਰਖੇਤ੍ਰ ਪਾਪ ਮੂਲ ਕੰਦ ਹੈ ।੫੬੦।
taise gaayabo sunaayabo susabad sangat main maano daan kurakhetr paap mool kand hai |560|

Tương tự như vậy, việc đọc và hát những bài thánh ca/lời của Đạo sư Chân chính trong một hội chúng tập hợp trước sự chứng kiến của Đạo sư Chân chính có khả năng tiêu diệt tội lỗi từ tận gốc rễ - giống như người ta tin rằng lòng từ thiện được thực hiện ở Kurukshetra sẽ tiêu diệt mọi tội lỗi.