Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 473


ਗਿਰਤ ਅਕਾਸ ਤੇ ਪਰਤ ਪ੍ਰਿਥੀ ਪਰ ਜਉ ਗਹੈ ਆਸਰੋ ਪਵਨ ਕਵਨਹਿ ਕਾਜਿ ਹੈ ।
girat akaas te parat prithee par jau gahai aasaro pavan kavaneh kaaj hai |

Giống như một người từ trên trời rơi xuống cố gắng tìm kiếm sự hỗ trợ của không khí, và sự hỗ trợ đó là vô ích.

ਜਰਤ ਬੈਸੰਤਰ ਜਉ ਧਾਇ ਧਾਇ ਧੂਮ ਗਹੈ ਨਿਕਸਿਓ ਨ ਜਾਇ ਖਲ ਬੁਧ ਉਪਰਾਜ ਹੈ ।
jarat baisantar jau dhaae dhaae dhoom gahai nikasio na jaae khal budh uparaaj hai |

Giống như một người đang bốc cháy cố gắng thoát khỏi cơn thịnh nộ của nó bằng cách bắt khói, người đó không thể thoát khỏi lửa. Ngược lại nó chỉ thể hiện sự ngu xuẩn của anh ta.

ਸਾਗਰ ਅਪਾਰ ਧਾਰ ਬੂਡਤ ਜਉ ਫੇਨ ਗਹੈ ਅਨਿਥਾ ਬੀਚਾਰ ਪਾਰ ਜੈਬੇ ਕੋ ਨ ਸਾਜ ਹੈ ।
saagar apaar dhaar booddat jau fen gahai anithaa beechaar paar jaibe ko na saaj hai |

Giống như một người chết đuối trong làn sóng cuồn cuộn của biển cố gắng tự cứu mình khi bắt được sóng nước, ý nghĩ như vậy hoàn toàn ngu ngốc vì lướt sóng không phải là phương tiện để vượt biển.

ਤੈਸੇ ਆਵਾ ਗਵਨ ਦੁਖਤ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਸਰਨਿ ਨ ਮੋਖ ਪਦੁ ਰਾਜ ਹੈ ।੪੭੩।
taise aavaa gavan dukhat aan dev sev bin gur saran na mokh pad raaj hai |473|

Tương tự như vậy, vòng sinh tử không thể kết thúc bằng việc thờ cúng hay phục vụ bất kỳ vị thần hay nữ thần nào. Không quy y bậc Đạo sư chân chính hoàn hảo, không ai có thể đạt được sự giải thoát. (473)