Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 6


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

Sorath:

ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਬਿਸਮਾਦ ਫਲ ਦ੍ਰੁਮ ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧ ਗਤਿ ।
aad ant bisamaad fal drum gur sikh sandh gat |

Cũng giống như câu đố về hạt giống và cái cây xem ai đến trước là điều kỳ lạ và khó hiểu, điều kỳ lạ tương tự là sự hiểu biết về cuộc gặp gỡ giữa Guru và người Sikh.

ਆਦਿ ਪਰਮ ਪਰਮਾਦਿ ਅੰਤ ਅਨੰਤ ਨ ਜਾਨੀਐ ।੧।੬।
aad param paramaad ant anant na jaaneeai |1|6|

Bí ẩn về sự khởi đầu và kết thúc này vượt quá sự hiểu biết. Chúa ở bên kia, xa xôi và vô tận.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

Dohra:

ਫਲ ਦ੍ਰੁਮ ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਧ ਗਤਿ ਆਦਿ ਅੰਤ ਬਿਸਮਾਦਿ ।
fal drum gurasikh sandh gat aad ant bisamaad |

Guru Ram Das đã gây ra cuộc gặp gỡ giữa Guru và người Sikh theo cùng một cách kỳ diệu của trái cây và cây cối.

ਅੰਤ ਅਨੰਤ ਨ ਜਾਨੀਐ ਆਦ ਪਰਮ ਪਰਮਾਦਿ ।੨।੬।
ant anant na jaaneeai aad param paramaad |2|6|

Viễn cảnh đó là vô hạn và không ai có thể hiểu được. Nó ở xa, xa và vẫn còn ngoài tầm với của con người.

ਛੰਦ ।
chhand |

Chant:

ਆਦਿ ਪਰਮ ਪਰਮਾਦਿ ਨਾਦ ਮਿਲਿ ਨਾਦ ਸਬਦ ਧੁਨਿ ।
aad param paramaad naad mil naad sabad dhun |

Giống như âm thanh của nhạc cụ hòa quyện với lời nói (của bài hát/thánh ca), tương tự như vậy, Guru Ram Das và Guru Arjan trở nên không thể phân biệt được.

ਸਲਿਲਹਿ ਸਲਿਲ ਸਮਾਇ ਨਾਦ ਸਰਤਾ ਸਾਗਰ ਸੁਨਿ ।
salileh salil samaae naad sarataa saagar sun |

Giống như nước sông trở nên không thể tách rời khỏi nước của đại dương, Guru Arjan đã trở thành một với Guru Amar Das bằng cách chăm chú vào các giới luật của mình và tuân theo chúng một cách ngoan ngoãn.

ਨਰਪਤਿ ਸੁਤ ਨ੍ਰਿਪ ਹੋਤ ਜੋਤਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਗੁਨ ਗੁਰ ਜਨ ।
narapat sut nrip hot jot guramukh gun gur jan |

Cũng giống như con trai của một vị vua trở thành vua, tương tự như vậy, Guru Arjan được sinh ra là con trai của Guru Ram Das đã trở thành một linh hồn giác ngộ bằng cách hát những bài điếu văn của Chúa - một ân huệ được Satguru ban phước cho ông.

ਰਾਮ ਨਾਮ ਪਰਸਾਦਿ ਭਏ ਗੁਰ ਤੇ ਗੁਰੁ ਅਰਜਨ ।੩।੬।
raam naam parasaad bhe gur te gur arajan |3|6|

Nhờ ân sủng của Guru Ram Das, Arjan Dev đã kế vị ông với tên gọi Guru Arjan Dev.