Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Halaman - 6


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

Sorath:

ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਬਿਸਮਾਦ ਫਲ ਦ੍ਰੁਮ ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧ ਗਤਿ ।
aad ant bisamaad fal drum gur sikh sandh gat |

Sama seperti teka-teki benih dan pokok tentang siapa yang datang dahulu adalah aneh dan membingungkan, begitu juga aneh adalah memahami pertemuan Guru dan Sikh.

ਆਦਿ ਪਰਮ ਪਰਮਾਦਿ ਅੰਤ ਅਨੰਤ ਨ ਜਾਨੀਐ ।੧।੬।
aad param paramaad ant anant na jaaneeai |1|6|

Misteri permulaan dan akhir ini tidak dapat difahami. Tuhan berada di luar, jauh dan tidak terhingga.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

Dohra:

ਫਲ ਦ੍ਰੁਮ ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਧ ਗਤਿ ਆਦਿ ਅੰਤ ਬਿਸਮਾਦਿ ।
fal drum gurasikh sandh gat aad ant bisamaad |

Guru Ram Das menyebabkan pertemuan Guru dan Sikh dengan cara buah dan pokok yang menakjubkan.

ਅੰਤ ਅਨੰਤ ਨ ਜਾਨੀਐ ਆਦ ਪਰਮ ਪਰਮਾਦਿ ।੨।੬।
ant anant na jaaneeai aad param paramaad |2|6|

Perspektif itu tidak terhingga dan tiada siapa yang dapat memahaminya. Ia berada di luar, jauh dan masih jauh dari jangkauan manusia.

ਛੰਦ ।
chhand |

Nyanyian:

ਆਦਿ ਪਰਮ ਪਰਮਾਦਿ ਨਾਦ ਮਿਲਿ ਨਾਦ ਸਬਦ ਧੁਨਿ ।
aad param paramaad naad mil naad sabad dhun |

Sama seperti bunyi alat muzik bercampur dengan perkataan (lagu/lagu pujian), begitu juga Guru Ram Das dan Guru Arjan menjadi tidak dapat dibezakan.

ਸਲਿਲਹਿ ਸਲਿਲ ਸਮਾਇ ਨਾਦ ਸਰਤਾ ਸਾਗਰ ਸੁਨਿ ।
salileh salil samaae naad sarataa saagar sun |

Sama seperti air sungai menjadi tidak dapat dipisahkan dari air lautan, Guru Arjan menjadi satu dengan Guru Amar Das dengan menyibukkan dirinya dalam ajarannya dan mengikutinya dengan patuh.

ਨਰਪਤਿ ਸੁਤ ਨ੍ਰਿਪ ਹੋਤ ਜੋਤਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਗੁਨ ਗੁਰ ਜਨ ।
narapat sut nrip hot jot guramukh gun gur jan |

Sama seperti anak seorang raja menjadi raja, begitu juga Guru Arjan yang dilahirkan sebagai anak kepada Guru Ram Das menjadi jiwa yang tercerahkan dengan menyanyikan puji-pujian Tuhan-sebuah anugerah yang diberkati kepadanya oleh Satguru.

ਰਾਮ ਨਾਮ ਪਰਸਾਦਿ ਭਏ ਗੁਰ ਤੇ ਗੁਰੁ ਅਰਜਨ ।੩।੬।
raam naam parasaad bhe gur te gur arajan |3|6|

Dengan rahmat Guru Ram Das, Arjan Dev menggantikannya sebagai Guru Arjan Dev.