Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Halaman - 547


ਪਰ ਤ੍ਰਿਅ ਦੀਰਘ ਸਮਾਨਿ ਲਘੁ ਜਾਵਦੇਕ ਜਨਨੀ ਭਗਨੀ ਸੁਤਾ ਰੂਪ ਕੈ ਨਿਹਾਰੀਐ ।
par tria deeragh samaan lagh jaavadek jananee bhaganee sutaa roop kai nihaareeai |

Bagi wanita lain, anggaplah orang yang lebih tua sebagai ibu; seorang daripada umur anda sebagai kakak dan lebih muda daripada anda sebagai anak perempuan anda.

ਪਰ ਦਰਬਾਸਹਿ ਗਊ ਮਾਸ ਤੁਲਿ ਜਾਨਿ ਰਿਦੈ ਕੀਜੈ ਨ ਸਪਰਸੁ ਅਪਰਸ ਸਿਧਾਰੀਐ ।
par darabaaseh gaoo maas tul jaan ridai keejai na saparas aparas sidhaareeai |

Biarlah keinginan untuk kekayaan orang lain dianggap seperti daging lembu yang tidak boleh disentuh, dan jauhi daripadanya.

ਘਟਿ ਘਟਿ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਜੋਤਿ ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਅਵਗੁਨੁ ਗੁਨ ਕਾਹੂ ਕੋ ਨ ਬੀਚਾਰੀਐ ।
ghatt ghatt pooran braham jot ot pot avagun gun kaahoo ko na beechaareeai |

Pertimbangkan pancaran Tuhan yang lengkap yang bersemayam di dalam setiap tubuh seperti lungsin dan pakan dan tidak memikirkan kebaikan dan keburukan sesiapa pun.

ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਮਨ ਧਾਵਤ ਬਰਜਿ ਪਰ ਧਨ ਪਰ ਤਨ ਪਰ ਦੂਖ ਨ ਨਿਵਾਰੀਐ ।੫੪੭।
gur upades man dhaavat baraj par dhan par tan par dookh na nivaareeai |547|

Berdasarkan khutbah Guru Sejati, jagalah fikiran yang mengembara ke sepuluh arah terkawal dan jauhkan diri daripada melihat wanita orang lain, kekayaan dan fitnah orang lain. (547)