Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Halaman - 490


ਪ੍ਰਗਟਿ ਸੰਸਾਰ ਬਿਬਿਚਾਰ ਕਰੈ ਗਨਿਕਾ ਪੈ ਤਾਹਿ ਲੋਗ ਬੇਦ ਅਰੁ ਗਿਆਨ ਕੀ ਨ ਕਾਨਿ ਹੈ ।
pragatt sansaar bibichaar karai ganikaa pai taeh log bed ar giaan kee na kaan hai |

Pelacur secara terbuka melakukan maksiat dengan lelaki lain. Dia tidak menghiraukan dan menghormati moral atau tatakelakuan seperti yang termaktub dalam buku sosial dan agama.

ਕੁਲਾਬਧੂ ਛਾਡਿ ਭਰਤਾਰ ਆਨ ਦੁਆਰ ਜਾਇ ਲਾਛਨੁ ਲਗਾਵੈ ਕੁਲ ਅੰਕੁਸ ਨ ਮਾਨਿ ਹੈ ।
kulaabadhoo chhaadd bharataar aan duaar jaae laachhan lagaavai kul ankus na maan hai |

Tetapi jika seorang wanita dari keluarga terhormat pergi ke lelaki lain mencemarkan imej keluarganya.

ਕਪਟ ਸਨੇਹੀ ਬਗ ਧਿਆਨ ਆਨ ਸਰ ਫਿਰੈ ਮਾਨਸਰ ਛਾਡੈ ਹੰਸੁ ਬੰਸੁ ਮੈ ਅਗਿਆਨ ਹੈ ।
kapatt sanehee bag dhiaan aan sar firai maanasar chhaaddai hans bans mai agiaan hai |

Seekor kuntul dengan cinta palsu di dalam hatinya merayau dari satu kolam ke kolam yang lain. Tetapi jika seseorang dari keluarga angsa (Sikh Guru) meninggalkan tasik Mansarover seperti jemaah Guru Sejati, orang yang jahil itu adalah bodoh besar.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਨਮੁਖ ਦੁਰਮਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਪਰ ਤਨ ਧਨ ਲੇਪ ਨਿਰਲੇਪੁ ਧਿਆਨ ਹੈ ।੪੯੦।
guramukh manamukh duramat guramat par tan dhan lep niralep dhiaan hai |490|

Seorang Sikh Guru Sejati yang patuh mengasyikkan fikirannya dengan kata-kata kebijaksanaan yang disucikan dari Guru Sejati, menjaga dirinya tidak dicemari oleh kejahatan harta dan tubuh orang lain. Tetapi seseorang yang terpisah daripada Guru Sejati dan penyembah tuhan dan dewi, r