Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Halaman - 571


ਬਾਯਸ ਉਡਹ ਬਲ ਜਾਉ ਬੇਗ ਮਿਲੌ ਪੀਯ ਮਿਟੈ ਦੁਖ ਰੋਗ ਸੋਗ ਬਿਰਹ ਬਿਯੋਗ ਕੋ ।
baayas uddah bal jaau beg milau peey mittai dukh rog sog birah biyog ko |

Aku berkorban kepadamu 0 Gagak! pergi dan sampaikan pesanan saya kepada kekasih saya untuk datang dan berjumpa dengan saya segera untuk meredakan penderitaan, kesusahan dan keperitan perpisahan saya;

ਅਵਧ ਬਿਕਟ ਕਟੈ ਕਪਟ ਅੰਤਰ ਪਟ ਦੇਖਉ ਦਿਨ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਸਹਜ ਸੰਜੋਗ ਕੋ ।
avadh bikatt kattai kapatt antar patt dekhau din prem ras sahaj sanjog ko |

Wahai kekasihku! berpisah dengan anda, hidup menjadi sukar untuk dibelanjakan. Saya hidup dalam kejahilan. Lalu bagaimana saya akan mendapat peluang untuk bersatu dengan suami saya Tuhan untuk menikmati cinta-Nya selama-lamanya?

ਲਾਲ ਨ ਆਵਤ ਸੁਭ ਲਗਨ ਸਗਨ ਭਲੇ ਹੋਇ ਨ ਬਿਲੰਬ ਕਛੁ ਭੇਦ ਬੇਦ ਲੋਕ ਕੋ ।
laal na aavat subh lagan sagan bhale hoe na bilanb kachh bhed bed lok ko |

Masa dan petanda kelihatan bertuah, namun kekasih sayang tidak datang. Semoga punca kelewatan kedatanganNya bukanlah keterikatan duniaku.

ਅਤਿਹਿ ਆਤੁਰ ਭਈ ਅਧਿਕ ਔਸੇਰ ਲਾਗੀ ਧੀਰਜ ਨ ਧਰੌ ਖੋਜੌ ਧਾਰਿ ਭੇਖ ਜੋਗ ਕੋ ।੫੭੧।
atihi aatur bhee adhik aauaser laagee dheeraj na dharau khojau dhaar bhekh jog ko |571|

Wahai kekasihku! banyak kelewatan telah berlaku untuk bertemu dengan-Mu dan saya sangat bimbang dan tidak sabar untuk bertemu dengan-Mu. Saya tidak dapat menahan kesabaran saya lagi. Patutkah saya berpakaian seperti seorang yogi (wanita) dan mencari Engkau? (571)