Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Halaman - 646


ਅਨਿਕ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਰੂਪ ਸਮਸਰ ਨਾਂਹਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕੋਟਾਨਿ ਕੋਟਿ ਮਧੁਰ ਬਚਨ ਸਰ ।
anik anoop roop roop samasar naanhi amrit kottaan kott madhur bachan sar |

Banyak bentuk lain yang indah mungkin ada di sana tetapi tidak ada yang dapat mendekati bentuk gemilang Guru Sejati yang dikasihi mahupun berjuta-juta barang seperti eliksir yang dapat mencapai kata-kata manis Guru Sejati.

ਧਰਮ ਅਰਥ ਕਪਟਿ ਕਾਮਨਾ ਕਟਾਛ ਪਰ ਵਾਰ ਡਾਰਉ ਬਿਬਿਧ ਮੁਕਤ ਮੰਦਹਾਸੁ ਪਰ ।
dharam arath kapatt kaamanaa kattaachh par vaar ddaarau bibidh mukat mandahaas par |

Saya mengorbankan keempat-empat keinginan hidup demi melihat rahmat Guru Sejati saya. Saya boleh mengorbankan pelbagai keselamatan di atas senyuman manis Guru Sejati saya. (Dharam, arth, Kaam dan mokh meremehkan senyuman dan rupa rahmat Guru Sejati).

ਸ੍ਵਰਗ ਅਨੰਤ ਕੋਟ ਕਿੰਚਤ ਸਮਾਗਮ ਕੈ ਸੰਗਮ ਸਮੂਹ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਨ ਤੁਲ ਧਰ ।
svarag anant kott kinchat samaagam kai sangam samooh sukh saagar na tul dhar |

Keselesaan berjuta-juta syurga tidak dapat menandingi pertemuan sekejap dengan Guru Sejati dan keselesaan pada pertemuan total dengan-Nya adalah di luar kemampuan lautan.

ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਕੋ ਪ੍ਰਤਾਪ ਸਰ ਕਛੂ ਪੂਜੈ ਨਾਹਿ ਤਨ ਮਨ ਧਨ ਸਰਬਸ ਬਲਿਹਾਰ ਕਰ ।੬੪੬।
prem ras ko prataap sar kachhoo poojai naeh tan man dhan sarabas balihaar kar |646|

Tiada siapa yang boleh mencapai kemuliaan dan elixir pengasih Guru Sejati. Saya mengorbankan badan, fikiran dan harta saya kepada-Nya. (646)