Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Halaman - 75


ਚੀਟੀ ਕੈ ਉਦਰ ਬਿਖੈ ਹਸਤੀ ਸਮਾਇ ਕੈਸੇ ਅਤੁਲ ਪਹਾਰ ਭਾਰ ਭ੍ਰਿੰਗੀਨ ਉਠਾਵਈ ।
cheettee kai udar bikhai hasatee samaae kaise atul pahaar bhaar bhringeen utthaavee |

Sebagaimana gajah tidak dapat dimasukkan ke dalam perut semut, seperti serangga terbang kecil tidak dapat mengangkat beban gunung,

ਮਾਛਰ ਕੈ ਡੰਗ ਨ ਮਰਤ ਹੈ ਬਸਿਤ ਨਾਗੁ ਮਕਰੀ ਨ ਚੀਤੈ ਜੀਤੈ ਸਰਿ ਨ ਪੂਜਾਵਈ ।
maachhar kai ddang na marat hai basit naag makaree na cheetai jeetai sar na poojaavee |

Sebagaimana sengat nyamuk tidak dapat membunuh raja ular, labah-labah tidak dapat memenangkan harimau atau menandinginya,

ਤਮਚਰ ਉਡਤ ਨ ਪਹੂਚੈ ਆਕਾਸ ਬਾਸ ਮੂਸਾ ਤਉ ਨ ਪੈਰਤ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਪਾਰ ਪਾਵਈ ।
tamachar uddat na pahoochai aakaas baas moosaa tau na pairat samundr paar paavee |

Seperti burung hantu tidak dapat terbang dan mencapai langit, begitu juga seekor tikus tidak dapat berenang melintasi lautan dan sampai ke sisi yang jauh,

ਤੈਸੇ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ਬੋਧਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਗਰ ਜਿਉ ਬੂੰਦ ਹੁਇ ਸਮਾਵਈ ।੭੫।
taise pria prem nem agam agaadh bodh guramukh saagar jiau boond hue samaavee |75|

Begitu juga etika cinta Tuhan kita yang tercinta sukar dan seterusnya untuk kita fahami. Ia adalah subjek yang sangat serius. Seperti setitik air bergabung dengan air lautan, begitu juga seorang Sikh Guru yang setia menjadi satu dengan Tuhan yang dikasihinya. (75)