Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Halaman - 387


ਨਿਰਾਧਾਰ ਕੋ ਅਧਾਰੁ ਆਸਰੋ ਨਿਰਾਸਨ ਕੋ ਨਾਥੁ ਹੈ ਅਨਾਥਨ ਕੋ ਦੀਨ ਕੋ ਦਇਆਲੁ ਹੈ ।
niraadhaar ko adhaar aasaro niraasan ko naath hai anaathan ko deen ko deaal hai |

Tuhan adalah sokongan kepada semua orang yang tanpa sokongan. Dia adalah tempat perlindungan bagi mereka yang tidak mempunyai sesiapa yang menjaga mereka. Dia adalah tuan kepada semua orang yatim. Dia adalah tempat pengampunan bagi orang-orang yang melarat.

ਅਸਰਨਿ ਸਰਨਿ ਅਉ ਨਿਰਧਨ ਕੋ ਹੈ ਧਨ ਟੇਕ ਅੰਧਰਨ ਕੀ ਅਉ ਕ੍ਰਿਪਨ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਹੈ ।
asaran saran aau niradhan ko hai dhan ttek andharan kee aau kripan kripaal hai |

Mereka yang tidak mendapat tempat berteduh di mana-mana, Dia memberi mereka perlindungan. Bagi orang miskin, nama-Nya adalah harta yang sebenar. Bagi orang buta, Dia adalah tongkat. Dia mencurahkan kebaikan-Nya walaupun kepada orang yang bakhil.

ਅਕ੍ਰਿਤਘਨ ਕੇ ਦਾਤਾਰ ਪਤਤਿ ਪਾਵਨ ਪ੍ਰਭ ਨਰਕ ਨਿਵਾਰਨ ਪ੍ਰਤਗਿਆ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੁ ਹੈ ।
akritaghan ke daataar patat paavan prabh narak nivaaran pratagiaa pratipaal hai |

Bagi orang yang tidak bersyukur, dialah yang menyediakan keperluan mereka. Dia menjadikan orang yang berdosa bertakwa. Dia menyelamatkan orang-orang berdosa dari api neraka dan berpegang pada sifat-sifat-Nya yang baik, lemah lembut, pemurah dan pemurah.

ਅਵਗੁਨ ਹਰਨ ਕਰਨ ਕਰਤਗਿਆ ਸ੍ਵਾਮੀ ਸੰਗੀ ਸਰਬੰਗਿ ਰਸ ਰਸਕਿ ਰਸਾਲੁ ਹੈ ।੩੮੭।
avagun haran karan karatagiaa svaamee sangee sarabang ras rasak rasaal hai |387|

Dia memusnahkan maksiat dan mengetahui semua perbuatan terpendam setiap orang. Dia adalah seorang sahabat yang berdiri di hadapan dalam semua keadaan yang sukar dan sukar. Tuhan seperti itu adalah rumah harta elixir bagi mereka yang menikmati nektar ilahi-Nya. (387)