Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Halaman - 606


ਜੈਸੇ ਅੰਧਕਾਰ ਬਿਖੈ ਦਿਪਤ ਦੀਪਕ ਦੇਖ ਅਨਿਕ ਪਤੰਗ ਓਤ ਪੋਤ ਹੁਇ ਗੁੰਜਾਰ ਹੀ ।
jaise andhakaar bikhai dipat deepak dekh anik patang ot pot hue gunjaar hee |

Sama seperti melihat lampu menyala dalam gelap, beberapa rama-rama mula bergemuruh di sekelilingnya seperti meledingkan dan pakan.

ਜੈਸੇ ਮਿਸਟਾਂਨ ਪਾਨ ਜਾਨ ਕਾਨ ਭਾਂਜਨ ਮੈ ਰਾਖਤ ਹੀ ਚੀਟੀ ਲੋਭ ਲੁਭਤ ਅਪਾਰ ਹੀ ।
jaise misattaan paan jaan kaan bhaanjan mai raakhat hee cheettee lobh lubhat apaar hee |

Sama seperti manisan disimpan dengan cara yang terbaik untuk melindunginya daripada penceroboh, namun semut yang tamak menyihir mencapainya dari semua pihak.

ਜੈਸੇ ਮ੍ਰਿਦ ਸੌਰਭ ਕਮਲ ਓਰ ਧਾਇ ਜਾਇ ਮਧੁਪ ਸਮੂਹ ਸੁਭ ਸਬਦ ਉਚਾਰਹੀ ।
jaise mrid sauarabh kamal or dhaae jaae madhup samooh subh sabad uchaarahee |

Sama seperti tertarik dengan wangian, sekumpulan lebah menyerang bunga teratai dengan kuat.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਨਿਧਾਨ ਗੁਰ ਗ੍ਯਾਨ ਪਰਵਾਨ ਜਾ ਮੈ ਸਗਲ ਸੰਸਾਰ ਤਾ ਚਰਨ ਨਮਸਕਾਰ ਹੀ ।੬੦੬।
taise hee nidhaan gur gayaan paravaan jaa mai sagal sansaar taa charan namasakaar hee |606|

Begitu juga, seorang Sikh yang taat yang diterima (oleh Guru) dan dalam fikirannya kata-kata dan pengetahuan tentang Guru Sejati harta tertinggi, tersimpan, yang kaki Sikh tunduk pada seluruh dunia. (606)