Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Síða - 646


ਅਨਿਕ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਰੂਪ ਸਮਸਰ ਨਾਂਹਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕੋਟਾਨਿ ਕੋਟਿ ਮਧੁਰ ਬਚਨ ਸਰ ।
anik anoop roop roop samasar naanhi amrit kottaan kott madhur bachan sar |

Mörg önnur falleg form kunna að vera til en engin getur náð nálægt ljómandi mynd hins ástkæra sanna gúrú né milljónir af elixírlíkum hlutum geta náð ljúfum orðum hins sanna gúrú.

ਧਰਮ ਅਰਥ ਕਪਟਿ ਕਾਮਨਾ ਕਟਾਛ ਪਰ ਵਾਰ ਡਾਰਉ ਬਿਬਿਧ ਮੁਕਤ ਮੰਦਹਾਸੁ ਪਰ ।
dharam arath kapatt kaamanaa kattaachh par vaar ddaarau bibidh mukat mandahaas par |

Ég fórna öllum fjórum löngunum lífsins yfir náðarsvip sanna sérfræðingsins míns. Ég get fórnað mýmörgum sáluhjálpum yfir ljúfu brosi sanna sérfræðingsins míns. (Dharam, arth, Kaam og mokh eru lítilfjörleg yfir brosi og náðarsvip hins sanna sérfræðings).

ਸ੍ਵਰਗ ਅਨੰਤ ਕੋਟ ਕਿੰਚਤ ਸਮਾਗਮ ਕੈ ਸੰਗਮ ਸਮੂਹ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਨ ਤੁਲ ਧਰ ।
svarag anant kott kinchat samaagam kai sangam samooh sukh saagar na tul dhar |

Þægindi milljóna himna geta ekki jafnast á við augnabliksfund með sönnum sérfræðingi og huggun við heildarfund með honum eru umfram getu hafsins.

ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਕੋ ਪ੍ਰਤਾਪ ਸਰ ਕਛੂ ਪੂਜੈ ਨਾਹਿ ਤਨ ਮਨ ਧਨ ਸਰਬਸ ਬਲਿਹਾਰ ਕਰ ।੬੪੬।
prem ras ko prataap sar kachhoo poojai naeh tan man dhan sarabas balihaar kar |646|

Enginn getur náð dýrð og elixír hins sanna sérfræðings. Ég fórna honum líkama minn, huga og auð. (646)