Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Síða - 594


ਜੋਈ ਪ੍ਰਭੁ ਭਾਵੈ ਤਾਹਿ ਸੋਵਤ ਜਗਾਵੈ ਜਾਇ ਜਾਗਤ ਬਿਹਾਵੈ ਜਾਇ ਤਾਹਿ ਨ ਬੁਲਾਵਈ ।
joee prabh bhaavai taeh sovat jagaavai jaae jaagat bihaavai jaae taeh na bulaavee |

Konulíkur leitandi sem honum líkar við, Drottinn fer og vekur hana. En sá sem eyðir nóttinni vakandi, Hann fer ekki og talar við hana.

ਜੋਈ ਪ੍ਰਭੁ ਭਾਵੈ ਤਾਹਿ ਮਾਨਨਿ ਮਨਾਵੈ ਧਾਇ ਸੇਵਕ ਸ੍ਵਰੂਪ ਸੇਵਾ ਕਰਤ ਨ ਭਾਵਈ ।
joee prabh bhaavai taeh maanan manaavai dhaae sevak svaroop sevaa karat na bhaavee |

Leitandi konan sem honum líkar við, og jafnvel þótt hún sé stolt og hrokafull, flýtir hann sér til að þóknast henni og koma henni í kring. Á hinn bóginn gæti leitandi kona sést í þjónustu út á við, hún gæti ekki líkað við hann jafnvel þá.

ਜੋਈ ਪ੍ਰਭੁ ਭਾਵੈ ਤਾਹਿ ਰੀਝ ਕੈ ਰਿਝਾਵੈ ਆਪਾ ਕਾਛਿ ਕਾਛਿ ਆਵੈ ਤਾਹਿ ਪਗ ਨ ਲਗਾਵਈ ।
joee prabh bhaavai taeh reejh kai rijhaavai aapaa kaachh kaachh aavai taeh pag na lagaavee |

Leitandi konan sem Drottni líkar við og verður góð við hana, hann þóknast henni en sá sem skreytir sjálfa sig og kemur til hans með egófylltum huga, hann lætur hana ekki einu sinni snerta fætur hans.

ਜੋਈ ਪ੍ਰਭੁ ਭਾਵੈ ਤਾਹਿ ਸਬੈ ਬਨ ਆਵੈ ਤਾ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਅਪਾਰ ਨ ਕਹਤ ਬਨ ਆਵਈ ।੫੯੪।
joee prabh bhaavai taeh sabai ban aavai taa kee mahimaa apaar na kahat ban aavee |594|

Leitandi kona sem honum líkar við, öll viðleitni og erfiði bera ávöxt. Glæsileiki hennar er víðar og erfitt að tjá sig. (594)