Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Síða - 348


ਸੋਭਿਤ ਸਰਦ ਨਿਸਿ ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਸਸਿ ਪ੍ਰਥਮ ਸਹੇਲੀ ਕਹੈ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸੁ ਚਾਖੀਐ ।
sobhit sarad nis jagamag jot sas pratham sahelee kahai prem ras chaakheeai |

Athugið: Yfirgefið skömminni og njóttu ástar hins ástkæra eiginmanns þegar þú hittir hann. Það er vetrarnótt og tunglið dreifir birtu sínu allt í kring. Vinur hins heilaga safnaðar hvetur til að fá prédikanir Guru til að njóta .

ਪੂਰਨ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕੈ ਤੇਰੈ ਆਇ ਹੈ ਕ੍ਰਿਪਾਨਿਧਾਨ ਮਿਲੀਐ ਨਿਰੰਤਰ ਕੈ ਹੁਇ ਅੰਤਰੁ ਨ ਰਾਖੀਐ ।
pooran kripaa kai terai aae hai kripaanidhaan mileeai nirantar kai hue antar na raakheeai |

Og þegar hinn snjölli Drottinn í fullkominni blessun sinni kemur og hvílir á rúmi þínu hjarta, hittu hann þá án nokkurra fyrirvara og hömlunar.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਲੁਭਿਤ ਹੁਇ ਮਨ ਮਧੁਕਰ ਸੁਖ ਸੰਪਟ ਭਿਲਾਖੀਐ ।
charan kamal makarand ras lubhit hue man madhukar sukh sanpatt bhilaakheeai |

Megi ærslafullur hugur áfram þrá ilmandi ryki lótusfætur Drottins.

ਜੋਈ ਲਜਾਇ ਪਾਈਐ ਨ ਪੁਨਿ ਪਦਮ ਦੈ ਪਲਕ ਅਮੋਲ ਪ੍ਰਿਅ ਸੰਗ ਮੁਖ ਸਾਖੀਐ ।੩੪੮।
joee lajaae paaeeai na pun padam dai palak amol pria sang mukh saakheeai |348|

Guru-meðvitaðir einstaklingar bera vitni um að sérhver umsækjandi brúður sem er enn feimin og skömmustuleg á þeim tíma sem hún hittir eiginmanninn Lord, missir þetta sjaldgæfa tækifæri. Hún er þá ófær um að fá ómetanlega stund, jafnvel eftir að hafa eytt óteljandi peningum. (348)