Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Síða - 122


ਹਰਦੀ ਅਉ ਚੂਨਾ ਮਿਲਿ ਅਰੁਨ ਬਰਨ ਜੈਸੇ ਚਤੁਰ ਬਰਨ ਕੈ ਤੰਬੋਲ ਰਸ ਰੂਪ ਹੈ ।
haradee aau choonaa mil arun baran jaise chatur baran kai tanbol ras roop hai |

Þar sem túrmerik og lime þegar blandað er saman gefa af sér rauðan lit, en þegar betellauf, lime, betelhneta og catechu eru öll sameinuð, myndast mjög djúprauður litur;

ਦੂਧ ਮੈ ਜਾਵਨੁ ਮਿਲੈ ਦਧਿ ਕੈ ਬਖਾਨੀਅਤ ਖਾਂਡ ਘ੍ਰਿਤ ਚੂਨ ਮਿਲਿ ਬਿੰਜਨ ਅਨੂਪ ਹੈ ।
doodh mai jaavan milai dadh kai bakhaaneeat khaandd ghrit choon mil binjan anoop hai |

Sem smá þykkni sem bætt er við mjólkina er það sett sem skyrta en sykur, hveiti og skýrt smjör framleiðir mjög bragðgóður rétt;

ਕੁਸਮ ਸੁਗੰਧ ਮਿਲਿ ਤਿਲ ਸੈ ਫੁਲੇਲ ਹੋਤ ਸਕਲ ਸੁਗੰਧ ਮਿਲਿ ਅਰਗਜਾ ਧੂਪ ਹੈ ।
kusam sugandh mil til sai fulel hot sakal sugandh mil aragajaa dhoop hai |

Útdráttur af blómum þegar blandað er með sesamolíu verður ilmolía, en blöndun af saffran musk, sandelviði og rós gerir mjög ilmandi vöru sem kallast argaja;

ਦੋਇ ਸਿਖ ਸਾਧਸੰਗੁ ਪੰਚ ਪਰਮੇਸਰ ਹੈ ਦਸ ਬੀਸ ਤੀਸ ਮਿਲੇ ਅਬਿਗਤਿ ਊਪ ਹੈ ।੧੨੨।
doe sikh saadhasang panch paramesar hai das bees tees mile abigat aoop hai |122|

Svo myndu tveir Sikhar saman mynda heilagan söfnuð á meðan fimm þeirra myndu tákna Drottin. En þar sem tíu, tuttugu eða þrjátíu sikhar, sem eru uppteknir af ást gúrúsins, hittast, er lof þeirra ólýsanlegt. (122)