Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Síða - 445


ਬਾਂਝ ਬਧੂ ਪੁਰਖੁ ਨਿਪੁੰਸਕ ਨ ਸੰਤਤ ਹੁਇ ਸਲਲ ਬਿਲੋਇ ਕਤ ਮਾਖਨ ਪ੍ਰਗਾਸ ਹੈ ।
baanjh badhoo purakh nipunsak na santat hue salal biloe kat maakhan pragaas hai |

Rétt eins og óbyrja kona og getulaus maður geta ekki alið börn, og vatnsmýring getur ekki gefið smjör.

ਫਨ ਗਹਿ ਦੁਗਧ ਪੀਆਏ ਨ ਮਿਟਤ ਬਿਖੁ ਮੂਰੀ ਖਾਏ ਮੁਖ ਸੈ ਨ ਪ੍ਰਗਟੇ ਸੁਬਾਸ ਹੈ ।
fan geh dugadh peeae na mittat bikh mooree khaae mukh sai na pragatte subaas hai |

Rétt eins og eitur af kóbra er ekki hægt að eyða með því að gefa honum mjólk og maður getur ekki fengið góða lykt úr munni eftir að hafa borðað radísu.

ਮਾਨਸਰ ਪਰ ਬੈਠੇ ਬਾਇਸੁ ਉਦਾਸ ਬਾਸ ਅਰਗਜਾ ਲੇਪੁ ਖਰ ਭਸਮ ਨਿਵਾਸ ਹੈ ।
maanasar par baitthe baaeis udaas baas aragajaa lep khar bhasam nivaas hai |

Rétt eins og óþverraætandi kráka við að komast að Mansarovervatni verður sorgmædd þar sem hann getur ekki fengið óhreinindi sem hann er svo vanur að borða; og asni veltir sér í ryki þótt hann fái bað með ljúflyktandi lykt.

ਆਂਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਨ ਜਾਨੈ ਗੁਰਦੇਵ ਸੇਵ ਕਠਨ ਕੁਟੇਵ ਨ ਮਿਟਤ ਦੇਵ ਦਾਸ ਹੈ ।੪੪੫।
aan dev sevak na jaanai guradev sev katthan kuttev na mittat dev daas hai |445|

Að sama skapi getur þjónn annarra guða ekki áttað sig á alsælu þess að þjóna hinum sanna sérúrú, vegna þess að langvarandi og slæmar venjur fylgjenda guðs geta ekki glatast. (445)