కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 445


ਬਾਂਝ ਬਧੂ ਪੁਰਖੁ ਨਿਪੁੰਸਕ ਨ ਸੰਤਤ ਹੁਇ ਸਲਲ ਬਿਲੋਇ ਕਤ ਮਾਖਨ ਪ੍ਰਗਾਸ ਹੈ ।
baanjh badhoo purakh nipunsak na santat hue salal biloe kat maakhan pragaas hai |

బంజరు స్త్రీ మరియు నపుంసకుడు పిల్లలను కననట్లే, నీరు త్రాగుట వెన్నని ఇవ్వదు.

ਫਨ ਗਹਿ ਦੁਗਧ ਪੀਆਏ ਨ ਮਿਟਤ ਬਿਖੁ ਮੂਰੀ ਖਾਏ ਮੁਖ ਸੈ ਨ ਪ੍ਰਗਟੇ ਸੁਬਾਸ ਹੈ ।
fan geh dugadh peeae na mittat bikh mooree khaae mukh sai na pragatte subaas hai |

నాగుపాములోని విషం పాలు పోయడం ద్వారా నాశనం చేయబడదు మరియు ముల్లంగిని తిన్న తర్వాత నోటి నుండి మంచి వాసన రాదు.

ਮਾਨਸਰ ਪਰ ਬੈਠੇ ਬਾਇਸੁ ਉਦਾਸ ਬਾਸ ਅਰਗਜਾ ਲੇਪੁ ਖਰ ਭਸਮ ਨਿਵਾਸ ਹੈ ।
maanasar par baitthe baaeis udaas baas aragajaa lep khar bhasam nivaas hai |

మానసరోవర్ సరస్సుకి చేరుకోగానే మురికిని తినే కాకి, తాను తినే అలవాటున్న మలినాన్ని పొందలేక బాధపడుతుంది; మరియు గాడిద తీపి వాసనలతో స్నానం చేసినా దుమ్ములో దొర్లుతుంది.

ਆਂਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਨ ਜਾਨੈ ਗੁਰਦੇਵ ਸੇਵ ਕਠਨ ਕੁਟੇਵ ਨ ਮਿਟਤ ਦੇਵ ਦਾਸ ਹੈ ।੪੪੫।
aan dev sevak na jaanai guradev sev katthan kuttev na mittat dev daas hai |445|

అదేవిధంగా, ఇతర దేవతల సేవకుడు నిజమైన గురువును సేవించే పారవశ్యాన్ని గ్రహించలేడు, ఎందుకంటే భగవంతుని అనుచరుల దీర్ఘకాలిక మరియు చెడు అలవాట్లు నశించవు. (445)