కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 538


ਜੈਸੇ ਮਾਂਝ ਬੈਠੇ ਬਿਨੁ ਬੋਹਿਥਾ ਨ ਪਾਰ ਪਰੈ ਪਾਰਸ ਪਰਸੈ ਬਿਨੁ ਧਾਤ ਨ ਕਨਿਕ ਹੈ ।
jaise maanjh baitthe bin bohithaa na paar parai paaras parasai bin dhaat na kanik hai |

ఓడ ఎక్కకుండా, సముద్రాన్ని దాటలేము మరియు తత్వవేత్త-రాయి, ఇనుము, రాగి లేదా ఇతర లోహాల స్పర్శ లేకుండా బంగారంగా మారదు.

ਜੈਸੇ ਬਿਨੁ ਗੰਗਾ ਨ ਪਾਵਨ ਆਨ ਜਲੁ ਹੈ ਨਾਰ ਨ ਭਤਾਰਿ ਬਿਨੁ ਸੁਤਨ ਅਨਿਕ ਹੈ ।
jaise bin gangaa na paavan aan jal hai naar na bhataar bin sutan anik hai |

.గంగా నది నీరు తప్ప మరే నీటిని పవిత్రమైనదిగా పరిగణించనట్లే, భార్యాభర్తల కలయిక లేకుండా ఏ బిడ్డ పుట్టదు.

ਜੈਸੇ ਬਿਨੁ ਬੀਜ ਬੋਏ ਨਿਪਜੈ ਨ ਧਾਨ ਧਾਰਾ ਸੀਪ ਸ੍ਵਾਂਤ ਬੂੰਦ ਬਿਨੁ ਮੁਕਤਾ ਨ ਮਾਨਕ ਹੈ ।
jaise bin beej boe nipajai na dhaan dhaaraa seep svaant boond bin mukataa na maanak hai |

విత్తనాలు వేయకుండా ఏ పంట పండదు, స్వాతి చుక్క వర్షం కురిస్తే తప్ప గుల్లలో ముత్యం ఏర్పడదు.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਭੇਟੇ ਬਿਨੁ ਜਨਮ ਮਰਨ ਮੇਟਿ ਜਨ ਨ ਜਨ ਕਹੈ ।੫੩੮।
taise gur charan saran gur bhette bin janam maran mett jan na jan kahai |538|

అదే విధంగా నిజమైన గురువు యొక్క ఆశ్రయం మరియు సన్యాసం లేకుండా, పునరావృతమయ్యే జనన మరణ చక్రాన్ని అంతం చేసే ఇతర పద్ధతి లేదా శక్తి లేదు. గురువు యొక్క దివ్య వాక్యం లేని వ్యక్తిని మానవుడు అని పిలవలేము. (538)