కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 537


ਜੈਸੇ ਜਲ ਧੋਏ ਬਿਨੁ ਅੰਬਰ ਮਲੀਨ ਹੋਤ ਬਿਨੁ ਤੇਲ ਮੇਲੇ ਜੈਸੇ ਕੇਸ ਹੂੰ ਭਇਆਨ ਹੈ ।
jaise jal dhoe bin anbar maleen hot bin tel mele jaise kes hoon bheaan hai |

నీళ్లతో ఉతకని గుడ్డ మురికిగా ఉన్నట్లే; మరియు నూనె రాసుకోకుండా జుట్టు చిందరవందరగా మరియు చిక్కుకుపోయి ఉంటుంది;

ਜੈਸੇ ਬਿਨੁ ਮਾਂਜੇ ਦਰਪਨ ਜੋਤਿ ਹੀਨ ਹੋਤ ਬਰਖਾ ਬਿਹੂੰਨ ਜੈਸੇ ਖੇਤ ਮੈ ਨ ਧਾਨ ਹੈ ।
jaise bin maanje darapan jot heen hot barakhaa bihoon jaise khet mai na dhaan hai |

ఒక గ్లాసు శుభ్రం చేయని చోట వెలుతురు రానట్లే, వర్షం లేని పొలంలో ఏ పంట పండదు.

ਜੈਸੇ ਬਿਨੁ ਦੀਪਕੁ ਭਵਨ ਅੰਧਕਾਰ ਹੋਤ ਲੋਨੇ ਘ੍ਰਿਤਿ ਬਿਨੁ ਜੈਸੇ ਭੋਜਨ ਸਮਾਨ ਹੈ ।
jaise bin deepak bhavan andhakaar hot lone ghrit bin jaise bhojan samaan hai |

దీపం లేని ఇల్లు అంధకారంలో ఉన్నట్లే, ఉప్పు, నెయ్యి లేని ఆహారం రుచిగా ఉండదు.

ਤੈਸੇ ਬਿਨੁ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਜਨਮ ਮਰਨ ਦੁਖ ਮਿਟਤ ਨ ਭੈ ਭਰਮ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਹੈ ।੫੩੭।
taise bin saadhasangat janam maran dukh mittat na bhai bharam bin gur giaan hai |537|

అదే విధంగా పుణ్యాత్ములు మరియు నిజమైన గురువు యొక్క భక్తుల సాంగత్యం లేకుండా, పునరావృత జన్మల మరియు మరణాల బాధను తుడిచివేయలేము. అలాగే సత్యమైన గురువు యొక్క ఉపన్యాసాన్ని ఆచరించకుండా ప్రాపంచిక భయాలు మరియు అనుమానాలు నాశనం చేయబడవు. (537)