Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 537


ਜੈਸੇ ਜਲ ਧੋਏ ਬਿਨੁ ਅੰਬਰ ਮਲੀਨ ਹੋਤ ਬਿਨੁ ਤੇਲ ਮੇਲੇ ਜੈਸੇ ਕੇਸ ਹੂੰ ਭਇਆਨ ਹੈ ।
jaise jal dhoe bin anbar maleen hot bin tel mele jaise kes hoon bheaan hai |

Giống như tấm vải không được giặt bằng nước vẫn còn bẩn; và tóc vẫn rối bù và rối nếu không bôi dầu;

ਜੈਸੇ ਬਿਨੁ ਮਾਂਜੇ ਦਰਪਨ ਜੋਤਿ ਹੀਨ ਹੋਤ ਬਰਖਾ ਬਿਹੂੰਨ ਜੈਸੇ ਖੇਤ ਮੈ ਨ ਧਾਨ ਹੈ ।
jaise bin maanje darapan jot heen hot barakhaa bihoon jaise khet mai na dhaan hai |

Giống như một tấm kính không được lau chùi không thể để ánh sáng lọt qua và cũng như không có cây trồng nào mọc trên cánh đồng không có mưa,

ਜੈਸੇ ਬਿਨੁ ਦੀਪਕੁ ਭਵਨ ਅੰਧਕਾਰ ਹੋਤ ਲੋਨੇ ਘ੍ਰਿਤਿ ਬਿਨੁ ਜੈਸੇ ਭੋਜਨ ਸਮਾਨ ਹੈ ।
jaise bin deepak bhavan andhakaar hot lone ghrit bin jaise bhojan samaan hai |

Như ngôi nhà chìm trong bóng tối không có đèn và như thức ăn có vị nhạt nhẽo khi không có muối và bơ sữa trâu,

ਤੈਸੇ ਬਿਨੁ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਜਨਮ ਮਰਨ ਦੁਖ ਮਿਟਤ ਨ ਭੈ ਭਰਮ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਹੈ ।੫੩੭।
taise bin saadhasangat janam maran dukh mittat na bhai bharam bin gur giaan hai |537|

Tương tự như vậy, nếu không có sự đồng hành của các linh hồn thánh thiện và những người sùng kính của Guru chân chính, nỗi đau khổ của sinh tử luân hồi không thể được xóa bỏ. Những nỗi sợ hãi và nghi ngờ trần tục cũng không thể bị tiêu diệt nếu không thực hành bài thuyết pháp của Đạo sư Chân chính. (537)