Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 586


ਜੈਸੇ ਤਉ ਚੰਪਕ ਬੇਲ ਬਿਬਧ ਬਿਥਾਰ ਚਾਰੁ ਬਾਸਨਾ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਤ ਫੁਲ ਹੀ ਮੈ ਜਾਇ ਕੈ ।
jaise tau chanpak bel bibadh bithaar chaar baasanaa pragatt hot ful hee mai jaae kai |

Giống như cây leo Champa (Michelia champacca) lan khắp nơi nhưng hương thơm của nó chỉ cảm nhận được ở hoa.

ਜੈਸੇ ਦ੍ਰੁਮ ਦੀਰਘ ਸ੍ਵਰੂਪ ਦੇਖੀਐ ਪ੍ਰਸਿਧ ਸ੍ਵਾਦ ਰਸ ਹੋਤ ਫਲ ਹੀ ਮੈ ਪੁਨ ਆਇ ਕੈ ।
jaise drum deeragh svaroop dekheeai prasidh svaad ras hot fal hee mai pun aae kai |

Giống như một cái cây được thấy lan rộng khắp nơi nhưng tính chất ngọt ngào hay cay đắng của nó chỉ được biết khi nếm quả của nó.

ਜੈਸੇ ਗੁਰ ਗ੍ਯਾਨ ਰਾਗ ਨਾਦ ਹਿਰਦੈ ਬਸਤ ਕਰਤ ਪ੍ਰਕਾਸ ਤਾਸ ਰਸਨਾ ਰਸਾਇ ਕੈ ।
jaise gur gayaan raag naad hiradai basat karat prakaas taas rasanaa rasaae kai |

Giống như câu thần chú Naam của Đạo sư đích thực, giai điệu và giai điệu của nó nằm trong trái tim nhưng ánh hào quang của nó hiện diện trên chiếc lưỡi ướt đẫm Naam giống như thần dược.

ਤੈਸੇ ਘਟ ਘਟ ਬਿਖੈ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਰੂਪ ਜਾਨੀਐ ਪ੍ਰਤ੍ਯਛ ਮਹਾਂਪੁਰਖ ਮਨਾਇ ਕੈ ।੫੮੬।
taise ghatt ghatt bikhai pooran braham roop jaaneeai pratayachh mahaanpurakh manaae kai |586|

Tương tự như vậy, Đấng Tối Cao đang ngự trọn vẹn trong trái tim mỗi người nhưng Ngài chỉ có thể được nhận ra khi nương tựa vào Đạo sư Chân chính và những linh hồn vĩ đại. (586)