Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 454


ਜੈਸੇ ਤਉ ਨਗਰ ਏਕ ਹੋਤ ਹੈ ਅਨੇਕ ਹਾਟੈ ਗਾਹਕ ਅਸੰਖ ਆਵੈ ਬੇਚਨ ਅਰੁ ਲੈਨ ਕਉ ।
jaise tau nagar ek hot hai anek haattai gaahak asankh aavai bechan ar lain kau |

Giống như một thị trấn có nhiều cửa hàng được nhiều khách hàng ghé thăm để mua hoặc bán hàng hóa của họ.

ਜਾਪੈ ਕਛੁ ਬੇਚੈ ਅਰੁ ਬਨਜੁ ਨ ਮਾਗੈ ਪਾਵੈ ਆਨ ਪੈ ਬਿਸਾਹੈ ਜਾਇ ਦੇਖੈ ਸੁਖ ਨੈਨ ਕਉ ।
jaapai kachh bechai ar banaj na maagai paavai aan pai bisaahai jaae dekhai sukh nain kau |

Khi một khách hàng đã bán một thứ gì đó tại một cửa hàng và không thể mua thứ gì đó ở đó vì nó không có sẵn, anh ta sẽ ghé thăm các cửa hàng khác. Tìm thấy yêu cầu của mình ở đó, anh cảm thấy vui vẻ và thoải mái.

ਜਾ ਕੀ ਹਾਟ ਸਕਲ ਸਮਗ੍ਰੀ ਪਾਵੈ ਅਉ ਬਿਕਾਵੈ ਬੇਚਤ ਬਿਸਾਹਤ ਚਾਹਤ ਚਿਤ ਚੈਨ ਕਉ ।
jaa kee haatt sakal samagree paavai aau bikaavai bechat bisaahat chaahat chit chain kau |

Một người chủ cửa hàng cất giữ tất cả các loại mặt hàng trong cửa hàng của mình và được bán thường xuyên, khách hàng thường thích bán hoặc mua hàng từ đó. Anh cảm thấy hạnh phúc và hài lòng.

ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਜਾਹਿ ਸਤਿਗੁਰ ਪੂਰੇ ਸਾਹ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਜਾ ਕੈ ਲੈਨ ਅਰੁ ਦੈਨ ਕਉ ।੪੫੪।
aan dev sev jaeh satigur poore saah sarab nidhaan jaa kai lain ar dain kau |454|

Tương tự như vậy, nếu một tín đồ của vị thần khác đến quy y của Chân sư toàn hảo, người ấy sẽ thấy rằng kho của mình chứa đầy đủ loại hàng hóa buôn bán (của sự thờ phượng từ ái). (454)