Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 629


ਗਿਆਨ ਮੇਘ ਬਰਖਾ ਸਰਬਤ੍ਰ ਬਰਖੈ ਸਮਾਨ ਊਚੋ ਤਜ ਨੀਚੈ ਬਲ ਗਵਨ ਕੈ ਜਾਤ ਹੈ ।
giaan megh barakhaa sarabatr barakhai samaan aoocho taj neechai bal gavan kai jaat hai |

Giống như mưa rơi khắp nơi, nước rơi trên chỗ cao tự động chảy xuống chỗ thấp.

ਤੀਰਥ ਪਰਬ ਜੈਸੇ ਜਾਤ ਹੈ ਜਗਤ ਚਲ ਜਾਤ੍ਰਾ ਹੇਤ ਦੇਤ ਦਾਨ ਅਤਿ ਬਿਗਸਾਤ ਹੈ ।
teerath parab jaise jaat hai jagat chal jaatraa het det daan at bigasaat hai |

Cũng như vào những ngày lễ hội, người ta đến những nơi hành hương và cảm thấy vui vẻ khi làm từ thiện.

ਜੈਸੇ ਨ੍ਰਿਪ ਸੋਭਤ ਹੈ ਬੈਠਿਓ ਸਿੰਘਾਸਨ ਪੈ ਚਹੂੰ ਓਰ ਤੇ ਦਰਬ ਆਵ ਦਿਨ ਰਾਤ ਹੈ ।
jaise nrip sobhat hai baitthio singhaasan pai chahoon or te darab aav din raat hai |

Giống như một vị vua ngồi trên ngai vàng và được ngưỡng mộ, ông ấy nhận được quà tặng và lễ vật từ mọi phía cả ngày lẫn đêm.

ਤੈਸੇ ਨਿਹਕਾਮ ਧਾਮ ਸਾਧ ਹੈ ਸੰਸਾਰ ਬਿਖੈ ਅਸਨ ਬਸਨ ਚਲ ਆਵਤ ਜੁਗਾਤ ਹੈ ।੬੨੯।
taise nihakaam dhaam saadh hai sansaar bikhai asan basan chal aavat jugaat hai |629|

Tương tự như vậy, ngôi nhà của Chân sư giống như Thượng Đế không có ham muốn. Giống như nước mưa, việc từ thiện tại các nơi hành hương và nhà vua, lương thực, quần áo và tiền bạc của Daswandh cứ đổ vào nhà của Chân sư.