Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 134


ਜੈਸੇ ਕਰਪੂਰ ਮੈ ਉਡਤ ਕੋ ਸੁਭਾਉ ਤਾ ਤੇ ਅਉਰ ਬਾਸਨਾ ਨ ਤਾ ਕੈ ਆਗੈ ਠਹਾਰਵਈ ।
jaise karapoor mai uddat ko subhaau taa te aaur baasanaa na taa kai aagai tthahaaravee |

Vì hương thơm của long não có đặc tính lan tỏa trong không khí nên mùi của nó không thể đọng lại trong bất cứ thứ gì;

ਚੰਦਨ ਸੁਬਾਸ ਕੈ ਸੁਬਾਸਨਾ ਬਨਾਸਪਤੀ ਤਾਹੀ ਤੇ ਸੁਗੰਧਤਾ ਸਕਲ ਸੈ ਸਮਾਵਈ ।
chandan subaas kai subaasanaa banaasapatee taahee te sugandhataa sakal sai samaavee |

Nhưng thảm thực vật xung quanh cây đàn hương cũng trở nên thơm ngát không kém với mùi thơm tỏa ra nhưng nó;

ਜੈਸੇ ਜਲ ਮਿਲਤ ਸ੍ਰਬੰਗ ਸੰਗ ਰੰਗੁ ਰਾਖੈ ਅਗਨ ਜਰਾਇ ਸਬ ਰੰਗਨੁ ਮਿਟਾਵਈ ।
jaise jal milat srabang sang rang raakhai agan jaraae sab rangan mittaavee |

Giống như nước có cùng màu được trộn trong đó, nhưng lửa sẽ phá hủy tất cả các màu bằng cách đốt chúng (thành tro);

ਜੈਸੇ ਰਵਿ ਸਸਿ ਸਿਵ ਸਕਤ ਸੁਭਾਵ ਗਤਿ ਸੰਜੋਗੀ ਬਿਓਗੀ ਦ੍ਰਿਸਟਾਤੁ ਕੈ ਦਿਖਾਵਈ ।੧੩੪।
jaise rav sas siv sakat subhaav gat sanjogee biogee drisattaat kai dikhaavee |134|

Giống như tác dụng của Mặt trời là không mong muốn (Tamoguni) trong khi mặt trăng có tác dụng đạo đức, tương tự như vậy, một người có ý thức về Guru cư xử một cách hòa bình và đạo đức trong khi một người ích kỷ và bội đạo bị vướng vào những tác động xấu xa của tiền bạc là điều dễ thấy. (134)