Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 277


ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਪੂਰਨ ਪਰਮਜੋਤਿ ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਸੂਤ੍ਰ ਗਤਿ ਏਕ ਹੀ ਅਨੇਕ ਹੈ ।
pooran braham gur pooran paramajot ot pot sootr gat ek hee anek hai |

Chúa trọn vẹn đã thấm nhuần chính Ngài vào sự sáng tạo của Ngài giống như sợi ngang và sợi dệt của một tấm vải. Mặc dù là một nhưng Ngài đã biểu hiện dưới nhiều hình dạng. Ánh sáng trọn vẹn của Đấng Chúa hoàn hảo ngự trong Đạo sư hoàn hảo như sợi tơ và sợi tơ.

ਲੋਚਨ ਸ੍ਰਵਨ ਸ੍ਰੋਤ ਏਕ ਹੀ ਦਰਸ ਸਬਦ ਵਾਰ ਪਾਰ ਕੂਲ ਗਤਿ ਸਰਿਤਾ ਬਿਬੇਕ ਹੈ ।
lochan sravan srot ek hee daras sabad vaar paar kool gat saritaa bibek hai |

Mặc dù thị lực và thính giác của tai là khác nhau, nhưng sự say mê của chúng trong lời nói thần thánh là như nhau. Giống như cả hai bờ sông đều giống nhau, Đạo sư chân chính và Chúa cũng vậy.

ਚੰਦਨ ਬਨਾਸਪਤੀ ਕਨਿਕ ਅਨਿਕ ਧਾਤੁ ਪਾਰਸ ਪਰਸਿ ਜਾਨੀਅਤ ਜਾਵਦੇਕ ਹੈ ।
chandan banaasapatee kanik anik dhaat paaras paras jaaneeat jaavadek hai |

Các loại thực vật khác nhau mọc gần cây đàn hương đều giống nhau vì chúng đều có mùi thơm của gỗ đàn hương. Ngoài ra, khi chạm vào đá triết học, tất cả kim loại, bất kể chúng là gì, đều trở thành vàng và do đó giống nhau. Sĩ

ਗਿਆਨ ਗੁਰ ਅੰਜਨ ਨਿਰੰਜਨ ਅੰਜਨ ਬਿਖੈ ਦੁਬਿਧਾ ਨਿਵਾਰਿ ਗੁਰਮਤਿ ਏਕ ਟੇਕ ਹੈ ।੨੭੭।
giaan gur anjan niranjan anjan bikhai dubidhaa nivaar guramat ek ttek hai |277|

Một đệ tử tìm kiếm của Guru, người nhận được khối kiến thức trong mắt mình từ Guru đích thực, sẽ thoát khỏi mọi nhược điểm của maya ngay cả khi sống trong đó. Anh ta rũ bỏ mọi nhị nguyên và nương tựa vào trí tuệ của Đạo sư. (277)