Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 100


ਨਹੀਂ ਦਦਸਾਰ ਪਿਤ ਪਿਤਾਮਾ ਪਰਪਿਤਾਮਾ ਸੁਜਨ ਕੁਟੰਬ ਸੁਤ ਬਾਧਵ ਨ ਭ੍ਰਾਤਾ ਹੈ ।
naheen dadasaar pit pitaamaa parapitaamaa sujan kuttanb sut baadhav na bhraataa hai |

Trong hệ thống phân cấp của người cha, không có một mối quan hệ nào; dù là ông nội, ông cố hay bất kỳ người con nào khác trong gia đình, người giám hộ hoặc anh em;

ਨਹੀ ਨਨਸਾਰ ਮਾਤਾ ਪਰਮਾਤਾ ਬਿਰਧਿ ਪਰਮਾਤਾ ਮਾਮੂ ਮਾਮੀ ਮਾਸੀ ਔ ਮੌਸਾ ਬਿਬਿਧ ਬਿਖਾਤਾ ਹੈ ।
nahee nanasaar maataa paramaataa biradh paramaataa maamoo maamee maasee aau mauasaa bibidh bikhaataa hai |

Tương tự như vậy, không có bất kỳ mối quan hệ nào, dù đó là mẹ, bà hay bà cố, chú ngoại, dì hay bất kỳ mối quan hệ nào được công nhận khác;

ਨਹੀ ਸਸੁਰਾਰ ਸਾਸੁ ਸੁਸਰਾ ਸਾਰੋ ਅਉਸਾਰੀ ਨਹੀ ਬਿਰਤੀਸੁਰ ਮੈ ਜਾਚਿਕ ਨ ਦਾਤਾ ਹੈ ।
nahee sasuraar saas susaraa saaro aausaaree nahee birateesur mai jaachik na daataa hai |

Và cũng không có mối quan hệ nào trong gia đình chồng dù là mẹ chồng, anh rể hay chị dâu; họ cũng không có bất kỳ mối quan hệ nào với gia đình là linh mục, nhà tài trợ hay người ăn xin.

ਅਸਨ ਬਸਨ ਧਨ ਧਾਮ ਕਾਹੂ ਮੈ ਨ ਦੇਖਿਓ ਜੈਸਾ ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧਸੰਗਤ ਕੋ ਨਾਤਾ ਹੈ ।੧੦੦।
asan basan dhan dhaam kaahoo mai na dekhio jaisaa gurasikh saadhasangat ko naataa hai |100|

Cũng không có bất kỳ mối quan hệ nào giữa bạn bè và cộng sự thân thiết, những người chia sẻ đồ ăn và đồ uống của họ như mối quan hệ của Sikh Sangat (giáo đoàn) và một người theo đạo Sikh. (100)