Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 582


ਸੰਗ ਮਿਲਿ ਚਲੈ ਨਿਰਬਿਘਨ ਪਹੂਚੈ ਘਰ ਬਿਛਰੈ ਤੁਰਤ ਬਟਵਾਰੋ ਮਾਰ ਡਾਰ ਹੈਂ ।
sang mil chalai nirabighan pahoochai ghar bichharai turat battavaaro maar ddaar hain |

Giống như một người đi cùng với những người khác về đến nhà an toàn nhưng người bị lạc sẽ bị bọn thổ phỉ cướp và giết chết.

ਜੈਸੇ ਬਾਰ ਦੀਏ ਖੇਤ ਛੁਵਤ ਨ ਮ੍ਰਿਗ ਨਰ ਛੇਡੀ ਭਏ ਮ੍ਰਿਗ ਪੰਖੀ ਖੇਤਹਿ ਉਜਾਰ ਹੈਂ ।
jaise baar dee khet chhuvat na mrig nar chheddee bhe mrig pankhee kheteh ujaar hain |

Giống như một cánh đồng có rào chắn thì con người và động vật không thể chạm tới nhưng cánh đồng không có rào chắn sẽ bị người qua đường và động vật phá hoại.

ਪਿੰਜਰਾ ਮੈ ਸੂਆ ਜੈਸੇ ਰਾਮ ਨਾਮ ਲੇਤ ਹੇਤੁ ਨਿਕਸਤਿ ਖਿਨ ਤਾਂਹਿ ਗ੍ਰਸਤ ਮੰਜਾਰ ਹੈ ।
pinjaraa mai sooaa jaise raam naam let het nikasat khin taanhi grasat manjaar hai |

Giống như một con vẹt hét lên Ram Ram khi ở trong lồng nhưng ngay khi ra khỏi lồng, nó lại bị mèo vồ và ăn thịt.

ਸਾਧਸੰਗ ਮਿਲਿ ਮਨ ਪਹੁਚੈ ਸਹਜ ਘਰਿ ਬਿਚਰਤ ਪੰਚੋ ਦੂਤ ਪ੍ਰਾਨ ਪਰਿਹਾਰ ਹੈਂ ।੫੮੨।
saadhasang mil man pahuchai sahaj ghar bicharat pancho doot praan parihaar hain |582|

Tương tự như vậy, tâm trí của con người đạt được trạng thái tâm linh cao hơn khi nó hợp nhất với Đạo sư chân chính giống như Chúa. Nhưng khi xa lìa Chân sư, nó lang thang khắp nơi và bị tiêu diệt (về mặt tâm linh) bởi năm thói xấu: tham, sân, tham lam, tham luyến và kiêu căng.